Verteidiger němčina

obhájce

Význam Verteidiger význam

Co v němčině znamená Verteidiger?

Verteidiger

obránce Sport, Fußball defensiv eingestellter Spieler, dessen Aufgabe es ist, das gegnerische Spiel zu stören, um anschließend das eigene Spiel wieder aufbauen zu können An den Verteidigern war kein Vorbeikommen. In Brasilien treffen die besten Spieler aus 32 Ländern aufeinander. Die torgefährlichsten Angreifer versuchen an den stärksten Verteidigern vorbeizukommen. Recht Rechtsanwalt, der vor Gericht die Interessen des Angeklagten vertritt Der Verteidiger versuchte die Unschuld des Angeklagten nachzuweisen. Beate Zschäpe, Hauptangeklagte im NSU-Prozess, will sich von ihren Verteidigern trennen. Militär, auch übertragen in Spielen Gegenpart zum Angreifer oder Aggressor, in der Regel innerhalb der eigenen Grenzen Die Verteidiger wehrten Angriffswelle um Angriffswelle auf die Burgmauern ab. Sie die Peschmerga-Kämpfer wollen die kurdischen Verteidiger von Kobane Nordsyrien im Kampf gegen die IS-Terroristen unterstützen. Xerxes I. marschierte nach Athen und verwüstete die Stadt. Sie war schutzlos und ohne Verteidiger, denn die wehrfähigen Männer hatten sich auf die Kriegsschiffe zurückgezogen. Person, die sich für etwas (zum Beispiel eine Idee) stark macht oder sich gegen etwas (zum Beispiel einen Angriff) wehrt Schon die Jugendlichen von heute nähmen doch kaum noch ein Buch in die Hand, keinen Text mehr, der auf Papier gedruckt ist, und wenn, dann nur noch, um an Infos zur Inbetriebnahme des neusten Smartphones zu kommen. Ha, auch in Zukunft werde es noch Bücher geben, halten die Verteidiger des Kulturgutes Buch dann dagegen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Verteidiger překlad

Jak z němčiny přeložit Verteidiger?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Verteidiger?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Verteidiger příklady

Jak se v němčině používá Verteidiger?

Citáty z filmových titulků

Wie Zero angekiindigt hat, sind die Schwarzen Ritter die Verteidiger der Sch wachen.
Řád černých rytířů, který založil Zero, je spojenec všech slabých.
Wir sind Verteidiger der Gerechtigkeit.
Protože jsme spojenci spravedlnosti.
Was sind wir dann? Was wir sind, ist Folgendes: Wir sind Verteidiger der Gerechtigkeit.
Naším cílem je stát se spojenci spravedlnosti.
Verteidiger der Gerechtigkeit.
Spojenci. spravedlnosti?
Haben Sie einen Verteidiger?
Je zde někdo, kdo by vás obhajoval?
Sie werden einen Richter haben und einen gesetzlichen Verteidiger.
Zákonného soudce a zákonného obhájce.
Ich bitte den Herrn Verteidiger zum Richtertisch.
Obhájce, přestupte před lavici soudce.
Während Richard in fernen Ländern Abenteuer sucht, müssen wir Normannen das Reich beschützen, indem wir Prinz John treu unterstützen, den wahren Verteidiger des normannischen Geistes.
Richard se vydal za dobrodružstvím do ciziny, a tak musíme coby Normané ochránit říši a věrně podpořit prince Jana, jediného pravého stoupence normanství.
Nehmt Sir Guy von Gisbourne. Einer der größten Verteidiger des Reichs.
Třeba sir Guy, jeden z nejudatnějších mužů v království.
Mit welchem Recht verlangt ihr, John Lackland, Prinz von England, an diesem Tag zum Souverän des Reiches und Verteidiger des Heiligen Grabes gekrönt zu werden und den Segen der Kirche zu erhalten?
Z jaké pravomoci, Jane Bezzemku, princi anglický, chcete dnes přijmout korunu panovníka říše, a jako obránce Božího hrobu přijmout požehnání církve?
Sohn von Akbar, Enkel von Haroun-El-Rashid des großen, des erleuchteten Herrn der Erde. Verteidiger des Glaubens. Diener des Allerhöchsten.
Syn Akbara, vnuk Haroun-el-Rachida. velký, proslulý. pán země, obránce víry. služebník všech nejvyšší. a pán všeho lidu.
Leugnet der Verteidiger.
Popírá snad obhájce, že.
Leugnet der Verteidiger, dass der Butler Broome der Detektiv war, den er in Scheidungsfällen hinzuzog?
Popírá snad obhájce, že sluha Broome byl detektiv Broome, kterého si najímal u rozvodových žízení?
Der Verteidiger versucht, mit überflüssigen Fragen den Zeugen in die Enge zu treiben!
Protestuji proti otravování svědka kvůli této relativně bezvýznamné věci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tatsache ist, dass einige ernstzunehmende Einwände gegen das Konzept universaler Menschenrechte sprechen, die deren Verteidiger ernst nehmen müssen - und sei es nur, um sie zu widerlegen.
Faktem je, že proti konceptu univerzálních lidských práv existuje celá řada závažných námitek, jež si jejich zastánci musí otevřeně přiznat, byť jen proto, aby je vyvrátili.
Doch Abe hatte auch eine Botschaft für die Vereinigten Staaten, dem wichtigsten Verbündeten und Verteidiger Japans.
Abe tím ovšem také vyslal signál hlavnímu japonskému spojenci a obránci, Spojeným státům.
Ein Verteidiger der Menschenrechte, Gabriel Andreescu, verglich das den Straßenhunden drohende Schicksal mit dem Holocaust und dem Gulag.
Obránce lidských práv Gabriel Andreescu dokonce srovnal osud toulavých psů s holocaustem a gulagem.
In der physischen Welt haben Regierungen ein Quasimonopol auf den großflächigen Einsatz von Gewalt, der Verteidiger verfügt über eine genaue Kenntnis des Terrains, und Angriffe enden aufgrund von Zermürbung oder Erschöpfung.
Ve fyzickém světě mají vlády bezmála monopol na rozsáhlé použití síly, obránce je důvěrně obeznámený s terénem a útoky končí v důsledku ztrát nebo vyčerpání.
Andere Verteidiger einer objektiven ethischen Wahrheit beriefen sich zwar nicht auf die Religion, konnten sich allerdings gegenüber der vorherrschenden Stimmung so gut wie nicht durchsetzen.
Jiné obhajoby objektivní pravdy v etice se sice neodvolávaly na náboženství, ale proti převládající filozofické náladě se nedokázaly nijak výrazně prosadit.
Diese Stiftung hat sich an dem jüngsten Aufstand nicht beteiligt, aber sie wirkte als Verteidiger jener, die Ziel staatlicher Repression waren.
Nadace se současného povstání neúčastnila, ale sloužila jako obhájce těch, proti nimž byly mířeny oficiální represe.
Meiner Meinung nach muß die Organisation nicht nur ihre traditionelle Rolle als Verteidiger gestützter Kurse vermeiden, sondern auch die Unterstützung von (schmutzig) unregelmäßigen Kursen für die meisten Nationen aufgeben.
Já osobně si myslím, že MMF by měl nejen vzdát se své tradiční role ochránce stabilizovaných kurzů, ale měl by u většiny států rovnou začít aktivně podporovat (neřízený) pohyblivý směnný kurz.
In den USA sind einige der leidenschaftlichsten Verteidiger eines kompromisslosen Zionismus evangelikale Christen, die fest daran glauben, dass Juden, die sich weigern zum Christentum zu konvertieren, eines Tages schrecklich bestraft werden würden.
Ve Spojených státech patří mezi nejzatvrzelejší obhájce tvrdého sionismu evangeličtí křesťané, kteří pevně věří, že Židé odmítající obrácení na křesťanství budou jednoho dne čelit strašlivé odplatě.
Die Leugner des Klimawandels geben Milliarden dafür aus, Politiker zu beeinflussen, die Verteidiger fossiler Brennstoffe im Wahlkampf zu unterstützen und Kandidaten, die es wagen, für saubere Energien einzutreten, zu besiegen.
Nepřátelé soustředěnosti na změnu klimatu vynaložili miliardy dolarů, aby ovlivnili tvůrce politik, podpořili předvolební kampaně obhájců fosilních paliv a porazili kandidáty, kteří si troufají podporovat čistou energetiku.
Die Verteidiger des gegenwärtigen Systems antworten darauf: Derartige Entscheidungen überlassen wir dem Einzelnen.
Obhájci současného systému na to odpovídají: necháváme na jednotlivcích, aby taková rozhodnutí činili sami.
Die Verteidiger des Kapitalismus argumentieren manchmal, dass das Erwerbsstreben so tief in der menschlichen Natur verankert ist, dass es daraus durch nichts zu entfernen sei.
Obhájci kapitalismu někdy tvrdí, že duch majetnictví je tak hluboce zakořeněný v lidské povaze, že ho nic nemůže vytlačit.
Osbornes Verteidiger könnten in Bezug auf seine Haushaltspolitik ähnlich argumentieren.
Osborneovi obhájci by mohli použít stejný argument i pro jeho fiskální politiku.
Sie wussten, dass Verwirrung auf Seiten der Verteidiger die beste Voraussetzung für einen erfolgreichen Angriff ist.
Věděli, že zmatek na straně obránce je základ úspěšného útoku.
Die Verteidiger der Herrschaft Saddams sehen sich nun vor einige schwierige Fragen gestellt.
Obhájci Saddámovy vlády čelí otázkám, na něž se těžko odpovídá.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...