vito | Vero | veta | evo

Veto němčina

veto

Význam Veto význam

Co v němčině znamená Veto?

Veto

veto Einspruch, der einen geplanten Beschluss verhindert Wer kein Vetorecht hat, kann auch nicht mit Erfolg sein Veto einlegen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Veto překlad

Jak z němčiny přeložit Veto?

Veto němčina » čeština

veto zákaz zápověď

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Veto?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Veto příklady

Jak se v němčině používá Veto?

Citáty z filmových titulků

Ich lege kein Veto ein gegen diese Simpson-Gardner Geschichte.
Mohl bych vetovat toho Simpsona-Gardnera, ale neudělám to.
Ich denke, er legt sein Veto ein.
Myslím, že to bude vetovat.
Ein Veto gegen ihre Mittel einzulegen, jemand absichtlich zu verletzen, das ist kein Irrtum.
Když jim zamítneš fondy, není to žádná chyba. Když někomu úmyslně ublížíš, to není chyba.
Veto von uns? - Nein.
My jsme to vetovali?
Von uns kam kein Veto.
My jsme nic nevetovali.
Er hat kein Veto eingelegt.
Ano, nevetoval to.
Aber ich fürchte, jetzt muss ich mein Veto als Mutter einlegen.
Ale teď si myslím, že jsem se měla víc chovat jako matka.
Veto.
Veta.
Veto.
Veta.
Permission-Veto.
Más povolení pro právo veta.
Solange ich es weiß und das Gefühl hab, ein Veto-Recht zu besitzen, ist es ok.
Dobře, no když to teď vím, tak jako bych měla právo veta.
Du hast ein Veto-Recht?
Máš právo veta?
Keine Veto hier.
Tak to rozhodně souhlasím.
Er hat uns zugesichert, er würde sein Veto gegen das Energie-Gesetz einlegen.
Dostali jsme ujištění, že dá zákonu o energiích veto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nach der Argentinienkrise legte die damalige Regierung von Präsident George W. Bush ihr Veto gegen Vorschläge zur Schaffung eine Mechanismus zur Umstrukturierung staatlicher Schulden ein.
Administrativa prezidenta George W. Bushe vetovala po argentinské krizi návrhy na vytvoření mechanismu restrukturalizace suverénního dluhu.
Seit Bundeskanzlerin Angela Merkel ihr Veto gegen diese Idee äußerte, wurde darüber noch nicht einmal nachgedacht.
Od chvíle, kdy kancléřka Angela Merkelová myšlenku vetovala, nejsou předmětem vůbec žádných úvah.
Als Beispiel sei das Veto Irlands zur Ratifizierung der institutionellen Reformen vom Gipfel in Nizza im Dezember 2000 erwähnt - Reformen, ohne die die Erweiterung nicht vorangetrieben werden kann.
Vzpomeňme například irské veto institucionálních reforem přijatých Evropskou unií na summitu v Nice v prosinci roku 2000 - reforem, bez nichž by rozsíření nemohlo pokračovat.
Doch verhinderten die USA, dass Nicaragua eine Entschädigung erhielt, indem sie im UNO-Sicherheitsrat ein Veto gegen Resolutionen einlegten, die eine Umsetzung des IGH-Urteils forderten.
Jenže USA znemožnily Nikaragui domoci se odškodnění, neboť vetovaly rezoluce Rady bezpečnosti OSN vyzývající k vymáhání rozsudku MSD.
Bei den UN halten fünf Länder ein Veto - größtenteils ein historischer Anachronismus.
V OSN má pět zemí právo veta - a jde víceméně o přežitek.
Die Europäische Zentralbank hat gerade ein Anleihekaufprogramm in Höhe von 1,1 Billionen Euro begonnen, um das deutsche Veto gegen Haushaltsexpansion zu umgehen.
Evropská centrální banka právě zahájila program nákupu dluhopisů za 1,1 bilionu eur, aby obešla německé veto vůči fiskální expanzi.
Anschließend übernahm die Junta legislative Befugnisse und verlieh sich das Recht, eine verfassungsgebende Versammlung einzuberufen und gegen vorgeschlagene Verfassungsbestimmungen ein Veto einzulegen.
Junta pak převzala zákonodárnou moc a také pravomoc vytvářet ústavní shromáždění a vetovat ústavní návrhy.
Blair bestand darauf, in alle Pläne der amerikanischen Regierung eingeweiht zu werden und als man in Washington begann, laut darüber nachzudenken, sich nach Afghanistan um den Irak zu kümmern, legte der Premierminister ein klares Veto ein.
Trval na tom, aby se s ním americká vláda radila o svých plánech, a když se ve Washingtonu začalo nahlas mluvit o útoku na Irák, dal britský premiér najevo své jasné veto.
So lange man am Einstimmigkeitsprinzip festhält und je mehr Länder am Entscheidungs-findungsprozess beteiligt sind, desto größer ist auch die Gefahr, dass ein einzelnes Land durch ein Veto alles blockiert.
Pokud nebude jednomyslné hlasování zrušeno, bude platit, že čím více zemí se bude účastnit rozhodování, tím větší bude riziko, že jeden člen svým vetem zablokuje celý rozhodovací proces.
Nach den momentan geltenden Regeln könnten drei große Länder (Frankreich, Deutschland und Italien) ein Veto gegen eine derartige Sanktion einlegen, was sie wahrscheinlich auch tun würden.
Za současných pravidel by tři velké země (Francie, Německo a Itálie) mohly sankci zablokovat - a zřejmě by to udělaly.
Kennedy fühlte sich in der Zwickmühle: Sollte er die CIA-Invasion in Kuba absegnen oder sein Veto dagegen einlegen?
Kennedy cítil rozpolcenost: Má plánovanou invazi CIA na Kubu posvětit, nebo vetovat?
Landwirtschaftliche Organisationen drohen damit, die Unterstützung für den Vertrag zu versagen, wenn die Regierung nicht damit droht, ihr Veto gegen Mandelsons Vorschläge einzulegen.
Farmářské organizace hrozí stažením podpory smlouvě, pokud vláda nepohrozí vetem Mandelsonových návrhů.
Ein Jahr lang hatten die oppositionelle Demokratische Partei Japans (DPJ) und andere Mini-Parteien die Kontrolle im Oberhaus, das über ein Veto-Recht bei Gesetzesvorlagen verfügt.
Horní komoru, která může vetovat legislativu, mají poslední rok pod kontrolou opoziční Demokratická strana Japonska (DSJ) a další, miniaturní strany.
Dadurch gewinnt das Argument an Gewicht, dass Camerons Veto im Wesentlichen als politisch motivierter Schritt zu werten ist, der ihm innenpolitisch den Rücken stärken soll.
To dává jistou váhu tvrzení, že Cameronovo veto bylo v zásadě politickým tahem s cílem upevnit si domácí podporu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

veto čeština

Překlad Veto německy

Jak se německy řekne Veto?

Příklady Veto německy v příkladech

Jak přeložit Veto do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Já nemůžu. Mluv nahlas, Veto!
Sprechen Sie lauter!
Veto Louis Simmons, myslela jsem, že jsi mrtvá. 172 00:13:02,525 -- 00:13:06,155 Ale ne! Jsem zcela naživu, děkuji.
Veta Louise Simmons, ich dachte, du bist tot!
Uvědomuješ si, Veto, že jsem neviděla Elwooda několik let?
Ich hab ihn Jahre nicht mehr gesehen.
Opravdu, Veto?
Ja? Wie nett von dir.
Nechápu to, Veto.
Das versteh ich nicht.
Samozřejmě, Veto.
Aber gerne.
Haló, Veto.
Veta!
Veto, víš, že jsou už týdny, co jsme Harvey a já byli naposledy nahoře v jeho kanceláři?
Es ist Wochen her, dass Harvey und ich bei ihm waren.
Není to nádherné, Veto?
Ist das nicht wunderbar, Veta?
Pokračuj, Veto, pokračuj.
Erzählen Sie weiter, Veta.
Co udělal, Veto?
Was hat er dann getan?
Veto, prosím.
Veta, bitte!
Veto, slyšela jsi to?
Haben Sie das gehört, Veta?
Jsem tady, Veto.
Ich bin hier, Veta.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzpomeňme například irské veto institucionálních reforem přijatých Evropskou unií na summitu v Nice v prosinci roku 2000 - reforem, bez nichž by rozsíření nemohlo pokračovat.
Als Beispiel sei das Veto Irlands zur Ratifizierung der institutionellen Reformen vom Gipfel in Nizza im Dezember 2000 erwähnt - Reformen, ohne die die Erweiterung nicht vorangetrieben werden kann.
Evropská centrální banka právě zahájila program nákupu dluhopisů za 1,1 bilionu eur, aby obešla německé veto vůči fiskální expanzi.
Die Europäische Zentralbank hat gerade ein Anleihekaufprogramm in Höhe von 1,1 Billionen Euro begonnen, um das deutsche Veto gegen Haushaltsexpansion zu umgehen.
Trval na tom, aby se s ním americká vláda radila o svých plánech, a když se ve Washingtonu začalo nahlas mluvit o útoku na Irák, dal britský premiér najevo své jasné veto.
Blair bestand darauf, in alle Pläne der amerikanischen Regierung eingeweiht zu werden und als man in Washington begann, laut darüber nachzudenken, sich nach Afghanistan um den Irak zu kümmern, legte der Premierminister ein klares Veto ein.
To dává jistou váhu tvrzení, že Cameronovo veto bylo v zásadě politickým tahem s cílem upevnit si domácí podporu.
Dadurch gewinnt das Argument an Gewicht, dass Camerons Veto im Wesentlichen als politisch motivierter Schritt zu werten ist, der ihm innenpolitisch den Rücken stärken soll.
Mantinely amerických možností, veto okolností, ponechávají málo prostoru pro diplomatickou improvizaci.
Die Zwänge, denen die sich den USA bietenden Optionen unterliegen - das Veto der Umstände -, bieten wenig Raum für diplomatische Improvisation.
Jedním takovým problémem je implicitní veto Wall Street nad Fedem.
Eines dieser Probleme ist das stillschweigende Veto der Wall Street in Sachen Fed.
Především platí, že jednotný rezoluční mechanismus je přelud, protože národní vlády si ponechávají veto nad uzavíráním bank.
Vor allem aber ist der einheitliche Abwicklungsmechanismus eine Illusion, denn die nationalen Regierungen können gegen die Schließung jeder Bank ihr Veto einlegen.
Kritikové si stěžují, že tento přístup dává příliš mnoho důvěry Radě bezpečnosti, kterou může ochromit politika a veto.
Kritiker bemängeln, dass ein solcher Ansatz zu viel Vertrauen in einen Sicherheitsrat setzt, der durch Politik und Veto gelähmt werden kann.
A pokud jde o světovou scénu, chování USA posílilo u Ruska a Číny přesvědčení, že Amerika nikdy nebude prosazovat svou linii přes veto, což jim v podstatě dává poslední slovo.
Und auf weltpolitischer Bühne sind Russland und China ermutigt worden zu glauben, dass sich Amerika niemals über die Beschlusslage im Sicherheitsrat hinwegsetzen wird und sie somit das letzte Wort haben.
Navíc Bushova administrativa svým prohlášením, že pomoc bude zmrazena, dokud Aristide nedojde k dohodě s politickou opozicí, poskytla časově neohraničené veto haitské nevolené opozici.
Mit ihrem Argument, dass die Hilfsleistungen für Haiti eingefroren würden, bis Aristide zu einer Einigung mit der Opposition gelangt, lieferte die Bush-Administration der nicht gewählten Opposition in Haiti eine unbeschränkte Vetomöglichkeit.
Němečtí partneři však jen těžko přistoupí na další integraci ozbrojených sil, pokud si německý parlament ponechá veto nad jejich nasazováním.
Die Sorge ist, dass Deutschlands Partner kaum einer weitergehenden Integration ihrer Streitkräfte zustimmen würden, wenn der Bundestag ein uneingeschränktes Veto bei militärischen Einsätzen behielte.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »