Vorliebe němčina

záliba, náklonnost

Význam Vorliebe význam

Co v němčině znamená Vorliebe?

Vorliebe

ein besonderes Interesse für eine Person oder Sache Ich habe eine Vorliebe für Sachbücher über Physik. Ihre persönlichen Vorlieben interessieren mich nicht. Sie isst mit Vorliebe Schokoladeneis. Meine Großmutter hört mit Vorliebe Rockmusik.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Vorliebe překlad

Jak z němčiny přeložit Vorliebe?

Vorliebe němčina » čeština

záliba náklonnost zalíbení vášeň

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Vorliebe?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Vorliebe příklady

Jak se v němčině používá Vorliebe?

Citáty z filmových titulků

Ich glaube, Sie haben meinen Waffelrekord gebrochen. Nun, Margaret bäckt sie mit Vorliebe.
Právě jsi zlomila můj rekord ve waflích beztak Margaret udělá další.
Romulus und ich haben eine Vorliebe für Balladen.
Jsme s Romulem velmi sentimentální.
Ich habe eine Vorliebe für Mexiko.
Ale já nedám na Mexiko dopustit, víte?
Glaubt mir, ich verstehe Euere Vorliebe für dieses kraftvolle Tier.
Věřte mi, docela to dokážu pochopit vaše přitažlivost k chtivému zvířeti.
Kurz nachdem Glen Barbara seine Vorliebe für Frauenkleider beichtete, begann er eine Therapie bei mir.
Krátce potom, co se svěřil Barbaře se svou láskou k ženskému oblečení, začal ke mně docházet.
Da ich deine Vorliebe für Regeln kenne, mache ich dir einen Vorschlag.
Protože znám tvou zálibu pro pravidla, udělám návrh já.
Ich teile Ihre Vorliebe für diese bezaubernden Landhäuser.
Já mám taky moc rád tyhle venkovské domy.
Ein Verlangen, eine Vorliebe, eine Leidenschaft.
S touhou, chutí, vášní.
Vater enterbte ihn fast wegen seiner Vorliebe für Sklavinnen.
Otec ho málem vydědil kvůli holkám otrokyním.
Pardon, Peter, du kennst meine Vorliebe für deine Frau.
Promiň Petře,ale já jsem blázen do tvé nevěsty.
Ich meine nur, er hat eine Vorliebe für hübsche Menschen.
Chci říct, takto na to jde, náš pán.
Sie haben eine lästige Vorliebe für Uhren, Mr. Sulu.
Vaše posedlost časem jde na nervy, pane Sulu.
Woher hat Ihre Rasse nur diese absurde Vorliebe für Widerstand?
Kde se ve vaší rase bere tenhle směšný sklon k odporu?
Ich habe eine Vorliebe für dieses Modell, Mr. Spock, aber Ihnen ist es leider nicht möglich, das zu schätzen.
Velmi se mi ten model zamlouvá, pane Spocku. Ale vy to, bohužel, nejste schopen ocenit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Natürlich sind die Araber nach wie vor unzufrieden mit der anhaltenden Vorliebe der Vereinigten Staaten für Israel.
Samozřejmě, Araby stále netěší přetrvávající příklon Spojených států k Izraeli.
Die Koreaner haben bei den Sechs-Parteien-Gesprächen bereits ihre Vorliebe für multilaterale Diplomatie und schnelle Lösungsfindung unter Beweis gestellt.
Korejci již prokázali sklon k multilaterální diplomacii a řešení problémů prostřednictvím šestistranných rozhovorů.
Interesse an den geheimnisvollen Prinzipien der Finanzwelt war immer schon eine Vorliebe jener Menschen, die gern über Zahlentabellen brüten und mathematische Formeln studieren.
Zájem o tajemné principy financí byl odjakživa zálibou vlastní lidem, již s láskou pročítají číselné tabulky a bádají nad matematickými vzorci.
Japanische Firmen haben auch eine Vorliebe für die Stadt Qingdao auf der Halbinsel Shandong, wo man sich auf die Verarbeitung von Qualitätsfertignahrung spezialisiert hat.
Japonské společnosti si také oblíbili Qingdao, město na poloostrově Qingdao, které se specializuje na výrobu vysoce kvalitních zpracovaných potravin.
Heute manifestiert sich Chinas Vorliebe für die Industrieproduktion in großen Fertigungs- und Infrastrukturprojekten, die vom Staat direkt oder indirekt subventioniert werden.
Dnes se čínská záliba v průmyslové výrobě projevuje v rozsáhlých výrobních a infrastrukturálních projektech podněcovaných přímými i nepřímými vládními dotacemi.
Trotz Bos nostalgischer Vorliebe für maoistische Rhetorik ist er auffallend reich.
Navzdory Poově nostalgii po maoistické rétorice je tento muž nápadně bohatý.
Sie behaupten, seine Vorliebe für die Einrichtung beratender Kommissionen sei die beste Methode, um den notwendigen Konsens für Strukturreformen herzustellen, wohingegen der aggressive Stil von Nicolas Sarkozy kontraproduktiv gewesen sei.
Tvrdí, že prezidentův sklon k zakládání poradních komisí je nejlepší cestou, jak zajistit konsensus potřebný k uskutečnění strukturálních reforem, zatímco Sarkozyho bojovný styl byl z tohoto hlediska kontraproduktivní.
Die Tacoma Narrows Bridge entsprach dem damaligen Stand der Technik ebenso wie den ästhetischen Ansprüchen, zu denen eine starke Vorliebe für schlanke Konstruktionen zählte.
Vedl přes Tacomskou úžinu a byl navržen podle tehdejšího vkusu, z něhož plynula mimo jiné silná estetická obliba štíhlých staveb.
In Wahrheit allerdings haben die beiden Phänomene bis auf die französische Vorliebe für das Austragen der Politik auf der Straße nichts gemeinsam.
Ve skutečnosti však kromě odrazu francouzské náklonnosti k pouliční politice oba fenomény nemají nic společného.
Amerikas Vorliebe für die Deregulierung war die Ursache dieser Krise.
Příčinou krize bylo americké pobláznění deregulací.
Das würde die Geschäftskosten in die Höhe treiben, die Produktivität der Unternehmen senken und die Vorliebe der UNO für Einmischung intensivieren.
Jejich konání by ovšem zvýšilo cenu podnikání, snížilo produktivitu podniků a přiživilo zálibu OSN vměšovat se do cizích záležitostí.
Seine Kritiker argumentieren, er habe eine Vorliebe für die Intrige entwickelt und hinter den Kulissen agiert, um seine Ziele durchzusetzen.
Jeho kritici tvrdí, že si vypěstoval zálibu v intrikách a k dosažení svých cílů pořádal zákulisní manévry.
Je nach Vorliebe, kann mit jemandem Sex haben, der älter oder jünger ist - vielleicht wesentlich älter oder jünger.
Podle libosti tak můžete mít sex s člověkem starším i mladším, než jste vy - a možná i s mnohem starším či mnohem mladším.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...