wer | weh | sehr | mehr

Wehr němčina

obrana, jez, splav

Význam Wehr význam

Co v němčině znamená Wehr?

Wehr

jez Technik, Wasserbau: Anlage zur Stauung von Wasser, die quer durch ein fließendes Gewässer verläuft Das Wehr staut den kleinen Bach auf. Martin Pusch hat vor drei Jahren den Hauptstadtfluss eingehend untersucht, vom Ufer bis zur Sohle. Dabei haben er und seine Mitarbeiter entdeckt, wie fragil das mit Wehren, Schleusen und Ufermauern künstlich im Gleichgewicht gehaltene Flüsschen ist.

Wehr

eine Stadt in Baden-Württemberg, Deutschland Wehr liegt im Südwesten von Deutschland.

Wehr

allgemein, veraltend Kampfeinheit, Armee Die Wehr ist bis an die Elbe gestreift. gehoben, va. Waffe Wer jetzt die Wehr ergreift, ergreift sie, mich (die Religion) zu schützen. Zum Gefecht wird die Wehr erhoben oder geschwungen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Wehr překlad

Jak z němčiny přeložit Wehr?

Wehr němčina » čeština

obrana jez splav

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Wehr?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Wehr příklady

Jak se v němčině používá Wehr?

Citáty z filmových titulků

Die alte Gießerei setzt sich zur Wehr.
Ve staré slévárně se postavili na odpor.
Wenn das alles so leicht wäre, hätten wir uns. schon längst zur Wehr gesetzt.
Jedno musíte pochopit, otče. V přístavu jsme N a N. - N a N?
Recht hast, Xaverl. Wehr dich nur.
Musíš se bránit, Xaviere!
Wehr dich nicht, das ist zwecklos.
Nebojuj s tím, Miles. Je to k ničemu.
Und setzt sich ohne Panik zur Wehr.
V jeho boji není panika.
Wenn Santer sich zur Wehr setzt oder irgendwie versucht.
Kdyby Santer použil zbraně proti. - Indiáni!
Ein Schatten wie Euer Vater, geharnischt, ganz in Wehr, von Kopf zu Fuß, erscheint vor ihnen, geht mit ernstem Tritt langsam vorbei und stattlich.
Někdo neznámý, od hlavy k patě celý v brnění. Byl to váš otec, kdo majestátním krokem, kolem nich přešel.
Ich werde mich zur Wehr setzen.
Mám jenom tuhle zbraň. Vy budete se mnou.
Wehr dich, du Memme!
Braň se, zbabělče!
Die Bürger sind in Wehr.
Lidé se sbíhají.
Aber da die Brücke blockiert ist, kommen wir nur über das Wehr raus, das an der Brücke entlang verläuft.
Ale most budou blokovat auta. Jediná úniková cesta tak vede přes jez. Jez se nachází tady, u mostu.
Sind Sie in der Lage, sich zur Wehr zu setzen?
Měl byste umět zacházet se zbraní.
Ich hab mich zur Wehr gesetzt.
Snažila jsem se bránit zatčení.
Oh mein Gott! Setzt euch nicht zur Wehr!
Bože můj, na to nemám žaludek!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Schließlich schaffen es nur wenige politische Systeme, sich gegen jene zur Wehr setzen, die wie die islamischen Radikalen Saudi-Arabiens behaupten, dass sie das System und seine religiösen Werte wirksamer bewahren können als die gegenwärtigen Herrscher.
Nakonec nemnoho politických systémů se umí bránit proti těm, kdo tak jako saúdskoarabští islámští radikálové tvrdí, že dokáží zachovat systém a jeho náboženské hodnoty efektivněji než současní vládci.
Wir Polen müssen uns dagegen zur Wehr setzen..
My, Poláci, proti tomu musíme bojovat.
Israel wird seinen Sicherheitszaun fertig stellen und sich gegen Terroristen und diejenigen zur Wehr setzen, die mit Raketen gegen zivile Ziele in Israel vorgehen.
Izrael dokončí svůj obranný bezpečnostní plot a bude oplácet útoky teroristům i těm, kdo vystřelují rakety na izraelské civilní cíle.
Die Demonstranten haben recht damit, sich gegen seine arrogante Missachtung der öffentlichen Meinung und gegen die Unterdrückung der Presse zur Wehr zu setzen.
Demonstranti právem oponují jeho povýšenému přezírání veřejného mínění a podvazování tisku.
Wir würden uns gegen die Vorstellung zur Wehr setzen, dass die Welt lediglich zu dem Zweck besteht, für menschliche Zwecke manipuliert zu werden.
Bránili bychom se myšlence, že svět existuje pouze proto, aby se s ním manipulovalo s ohledem na potřeby člověka.
Die Verfahren sind derart teuer, dass sich Uruguay an Michael Bloomberg und andere reiche Amerikaner wenden musste, die sich der Gesundheit verpflichtet fühlen, um sich gegen Philip Morris zur Wehr setzen zu können.
Rozhodčí řízení je tak nákladné, že aby se Uruguay dokázala bránit společnosti Philip Morris, musela se obrátit na Michaela Bloomberga a další movité Američany známé podporou zdraví.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...