Weltraum němčina

vesmír

Význam Weltraum význam

Co v němčině znamená Weltraum?

Weltraum

vesmír Raum außerhalb der Erdatmosphäre Bisher kann man noch nicht sagen, ob der Weltraum unendlich oder einfach sehr groß ist.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Weltraum překlad

Jak z němčiny přeložit Weltraum?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Weltraum?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Weltraum příklady

Jak se v němčině používá Weltraum?

Citáty z filmových titulků

Und während das Licht unseres Daseins noch nicht weit genug gedrungen ist, um von Planeten anderer Galaxien gesehen zu werden, verschwinden wir im Weltraum, aus dem wir gekommen sind, vernichtet in einer Explosion von Gasen und Flammen.
Zatímco záblesk našeho početí. ještě neprošel vzdáleností světelných roků. a planetami v hloubi dalších galaxií ještě ani nebyl zaznamenán, ztratíme se v temnotě vesmíru, ze kterého jsme vzešli, obráceni jak na počátku v planoucí plyn a oheň.
Zum ersten Mal in der Geschichte der Menschheit haben wir eine Rakete 1.500 Meilen in den Weltraum geschickt.
Co se pokazilo? Poprvé v lidské historii byla vyslána raketa 1500 mil do vesmíru.
Würde ein Krankenhaus wissen, was da draußen im Weltraum vorgeht auf der anderen Seite des Alls?
Budou v nemocnici vědět, jaké je to ve vesmíru?
Victor Carroon tötete die Männer, entfernte die Druckanzüge beförderte die Leichen in den Weltraum und hat die Anzüge zusammengeklinkt.
Victor Carroon zabil ty dva muže, rozebral jejich skafandry, vyhodil jejich těla do vesmíru a skafandry znovu složil.
Briscoe, was ist, wenn es tatsächlich Leben im Weltraum gibt?
Briscoe, co když je ve vesmíru život?
Sie explodierten im Weltraum.
Patrně ve vesmíru explodují. Proč?
So reisen wir durch den Weltraum.
Tak se pohybujeme vesmírem.
Dr. Marvin und sein Team versuchten. in einem geheimen Labor ihre kurze Erfahrung im Weltraum zu übersetzen. in eine Formel, einen Plan und schließlich funktionierende Realität.
Doktor Marvin a personál shromažďovali vše v tajné laboratoři, kde transformovali krátkou zkušenost z vesmírné lodi do vzorců, výkresů a nakonec do funkční reality.
Die Welt, verletzt durch die Ereignisse. wartet auf Anzeichen für eine Invasion aus dem Weltraum.
Svět, ochromen těmito událostmi, čekal na první známky invaze z vesmíru.
Du meinst, dieser Kieselstein war da draußen und hat im Weltraum seine Runden gedreht?
Myslíš že tenhle prcek si to štrádoval tam někde po vesmíru?
Vielleicht geht auf deinem Weg nach hause jemand im Dunklen an dir vorbei, von dem du nie erfahren wirst, dass er einen von denen aus dem Weltraum ist.
Až půjdeš domu, třeba tě někdo mine ve tmě. A ty se to nikdy nedozvíš! Protože budou z vnějšího vesmíru!
Und noch jetzt lachen einige von uns über den Weltraum.
A teď se někteří z nás smějí vnějšímu vesmíru.
Sie ist so gewaltig wie der Weltraum und so zeitlos wie die Ewigkeit.
Rozměrově nekonečný stejně, jako náš vesmír, a bezčasový jako nekonečno.
Sie ist so gewaltig wie der Weltraum und so zeitlos wie die Ewigkeit.
Rozměrově nekonečný stejně, jako náš vesmír, a bezčasový jako nekonečno.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Schließlich beteiligte ich mich an der Firma Space Adventures, die Shuttleworths Trip in den Weltraum organisiert hatte.
Konečně jsem investovala do Space Adventures, společnosti, která Shuttleworthův výlet do kosmu organizovala.
Dies würde uns einem weltweiten Verbot von Atomversuchen - ob in der Luft, unter Wasser, im Weltraum oder unterirdisch - ein Stück näher bringen.
Pak bychom se dostali blíže ke globálnímu zákazu jaderných zkoušek v jakémkoliv prostředí - v atmosféře, pod mořem, ve vesmíru či v podzemí.
Diese Ambivalenz wurde aufgrund der jüngsten Aktivitäten Chinas, die ein Wettrüsten im Weltraum einleiten könnten, nun stark reduziert.
Tato nejednoznačnost se vzhledem k nedávnému kroku Číny značně snížila, což by mohlo uspíšit závody v militarizaci a rozmisťování zbraní ve vesmíru.
Außerdem schickt Israel eine neue Generation von Satelliten in den Weltraum, um im Falle von Vorbereitungen für Raketenangriffe frühzeitig gewarnt zu sein.
Vypouští rovněž novou generaci satelitů, aby zajišťovaly včasné varování před přípravami ostatních států na raketové útoky.
Durch Sonneneinstrahlungsmanagement ließe sich ein kleiner Teil der Sonnenstrahlen in den Weltraum zurückspiegeln.
Metoda řízení slunečního záření odrazí část slunečního světla zpátky do vesmíru.
Ein Affe im Weltraum mag keine besonders aufregende Tatsache sein, aber die Regierung gab Geld dafür, also geschah es.
Dostat opici do vesmíru možná nebyl nejvíce vzrušující počin, ale vláda za něj zaplatila, a tak se realizoval.
Wir leben in einem Zeitalter, in dem die Menschen über die nächste Ecke hinausblicken können: Sie hören und sehen, was im Weltraum passiert, und sie klonen Tiere.
Žijeme ve věku vědy, kdy lidé vidí za roh, vidí a slyší dění v kosmu a klonují zvířata.
Jeder weiß beispielweise, wie schwierig es für Russland während des vergangenen Jahrzehnts war, sein Image als Weltraum-Macht aufrechtzuerhalten.
Každý například ví, s jakými potížemi se Rusku dařilo udržet si renomé vesmírné mocnosti.
Aufgrund der Kooperation mit Amerika kann Russland heutzutage im Weltraum Dinge vollführen, die gestern noch unmöglich schienen.
Dnes může díky spolupráci s Američany ve vesmíru provádět věci, o kterých se mu včera ani nesnilo.
Amerika sollte in ähnlicher Weise eine offene internationale Wirtschaft und globale Gemeingüter (Meere, Weltraum, Internet) fördern, in internationalen Konflikten vor deren Eskalation vermitteln und internationale Regeln und Institutionen entwickeln.
Spojené státy by měly obdobným způsobem prosazovat otevřenou mezinárodní ekonomiku a společné statky (moře, vesmír, internet), zprostředkovávat řešení mezinárodních sporů dříve, než se vyhrotí, a rozvíjet mezinárodní pravidla a instituce.
In den meisten Fällen spiegeln die Gesetze für Luft- und Weltraum die Vorschriften für die Ozeane der Welt wider.
Zákony související s oblohou ve většině případů kopírují zákony upravující lidskou činnost ve světových oceánech.
Die staatliche Unterstützung für die Realisierung derartiger Weltraumträume inspirierte den britischen Filmemacher Stanley Kubrick zu seinem Filmklassiker 2001: Odyssee im Weltraum, der 1968 in die Kinos kam.
Vládní podpora uskutečnění této vize inspirovala britského filmaře Stanleyho Kubricka k tomu, aby tyto kroky prezentoval ve svém klasickém snímku 2001: Vesmírná odysea z roku 1968.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...