wund | Runde | Kunde | Winde

Wunde němčina

rána

Význam Wunde význam

Co v němčině znamená Wunde?

Wunde

rána Medizin offene Verletzung in der Haut oder im tieferliegenden Gewebe Die Kontrahenten fügten sich mit dem Schwert gegenseitig tiefe Wunden zu. rána übertragen: psychische Verletzung Die Zeit im Krisengebiet hatte Wunden in ihrer Seele hinterlassen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Wunde překlad

Jak z němčiny přeložit Wunde?

Wunde němčina » čeština

rána urážka poranění úraz zranění rány bolest

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Wunde?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Wunde příklady

Jak se v němčině používá Wunde?

Citáty z filmových titulků

Nur eine kleine Wunde, von der Büroklammer.
Jen malá ranka od té kancelářské sponky.
Und dann noch Diphterie-Bazillen in der Wunde, bis 1920.
Měl jsem v té ráně bacily záškrtu až do roku 1920.
Ich hoffe, die Wunde ist nicht ernst?
Doufám, že to není nic vážného.
Wunde Füße, die ich mir im Amte meiner Pflicht zuzog.
Přišel jsem k nim ve službě, pane.
Bringt ihn zu Bett, wo ich die Wunde versorgen kann.
Uložte ho do postele, ošetřím ho.
Und auf der Bühne zielt er mit der Peitsche immer auf die Wunde.
A do té rány pak před diváky švihá bičem.
Willst du meine Wunde sehen?
Chcete vidět mé zranění?
Hatte er eine Wunde im Gesicht?
Neměl dneska ráno na tváři modřiny?
Die Wunde, wie ist das passiert?
Ehm, to zranění, co máte.
Es ist eine tiefe Wunde.
Je to docela hluboké.
Nein, die Wunde hatte schon geblutet, als er noch lebte.
Nemělo to ostrý hrany. Rána krvácela pod kůži, dokud žil.
Von hier aus sollte die Wunde zu meiner Geschichte passen.
Myslím, že odtud bude zásah odpovídat příhodě, kterou na hradě vylíčím.
Eine Wunde, die nicht heilt.
To je rána, která se nikdy nezahojí.
Sobald die Wunde verheilt ist.
Hned, jak se vaše rány zhojí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In den Augen vieler Nicht-Amerikaner brachten die Wahlen den gewünschten und beruhigenden Sieg Barack Obamas, während sie den Rücktritt von David Petraeus als CIA-Chef für eine unnötige Wunde halten, die er sich selbst beibrachte.
Pro mnoho Neameričanů přinesly volby vítané a uklidňující vítězství Baracka Obamy, zatímco rezignace Davida Petraeuse na funkci ředitele CIA byla zbytečnou ranou, kterou si jmenovaný zasadil sám.
Normalerweise würden sich in der Wunde Blutgerinnsel bilden, die dem Wurm das Aufsaugen unmöglich machen.
Za normálních okolností by se v ráně vytvořila sraženina a měchovec by nemohl sát.
In jedem Fall ist deutlich geworden, dass der Prozess eine offene Wunde für Serbien darstellt.
V každém případě je pak tato kauza důkazem toho, že soud s Milosevičem je pro Srbsko velice citlivou otázkou.
Diese selbst zugefügte politische Wunde ist extrem gefährlich.
Tato rána, kterou si politici zasazují sami, je mimořádně nebezpečná.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...