abstrakce čeština

Překlad abstrakce německy

Jak se německy řekne abstrakce?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abstrakce německy v příkladech

Jak přeložit abstrakce do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Za prvé, spravedlnost sama je abstrakce, naprosto odloučená od reality.
Zweitens: Gerechtigkeit und Juden in einem Atemzug zu nennen, ist logischerweise absurd.
Abstrakce č. 15.
Abstraktion Nr. 15.
Je to abstrakce.
Es ist abstrakte Kunst.
Všimněte si, že nemá žádné abstrakce.
Keinerlei Abstrahierung.
Vlast je abstrakce.
Es ist eine Abstraktion.
Tady to je samý vřískot. a abstrakce.
Sieh, hier ist es alles Geschrei und. abstrakt.
Jejich schopnost abstrakce je velmi neobvyklá.
Ihre Abstraktionsfähigkeit ist sehr ungewöhnlich.
Jaký druh vědy? Abstrakce a rejstříky. Je to služba.
Wir liefern Übersichten und Verzeichnisse.
To je abstrakce, Stane.
Das ist abstrakt, Stan.
Abstrakce?
Abstraktion?
Existuje pomyslný Patrik Bateman, jistý druh abstrakce, žádná skutečná osoba, jenom veličina, iluzorní bytost.
Es gibt die Vorstellung von einem Patrick Bateman, eine Art Abstraktion, aber es gibt kein wirkliches Ich, nur ein Wesen, eine Illusion.
Bůh jen abstrakce, ale těm chudákům to nikdy nevysvětlíte.
Gott ist abstrakt, und Sie werden diese Idioten nie dazu bekommen, es zu verstehen.
A když se na to díváš takhle, je to abstrakce.
Und wenn du ihn so siehst, ist das abstrakt.
Tam není žádná abstrakce, že?
Da ist nichts Abstraktes dran, oder?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Národní identita je povětsinou ochuzující abstrakce, klisé, podobně jako rasa, třída a jiné ideologické konstrukty.
Nationale Identitäten sind ja meistens nichts anderes als vereinfachende Abstraktionen, Klischees, wie die von Rasse, sozialer Klasse oder anderer ideologischer Kreationen.
Předpokládají totiž, že mnohé vědecké konvence jsou jen historickou náhodou a stále lze formulovat nové abstrakce.
Ihrer Ansicht nach sind viele wissenschaftliche Normen das Produkt von historischen Zufällen und neue Denkweisen vonnöten.
Ve strukturální biologii máme dobré abstrakce, abychom tento proces popsali.
Zur Beschreibung dieser Vorgänge verfügen wir in der strukturellen Biologie über gute Abstraktionen.
Egyptská mlčící většina se rovněž identifikuje s autenticitou reprezentovanou různými islámskými skupinami, zatímco principy demokracie a občanských práv jí připadají jako importované západní abstrakce.
Außerdem identifiziert sich Ägyptens schweigende Mehrheit mit der von verschiedenen islamischen Gruppen vertretenen Authentizität, während ihnen die Prinzipien der Demokratie und der Bürgerrechte wie importierte westliche Abstraktionen erscheinen.
Působivé vědecké abstrakce nakonec pronikají do způsobu, jímž zakoušíme umění i jak sestavujeme zákony a formulujeme etiku.
Überzeugende wissenschaftliche Abstraktionen schleichen sich nach und nach in unsere Wahrnehmung von Kunst, in die Bildung unserer Gesetze und die Formulierung unserer Ethik ein.
Teorie prověřovaná v napjatě očekávaném experimentu CERN je jádrem sporu o to, které abstrakce jsou ve vesmíru elementárnější.
Die Theorie, um die es in dem eifrig erwarteten CERN-Experiment ging, steht im Mittelpunkt einer Kontroverse darüber, welche Abstraktion im Universum grundlegender zu sein scheint.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...