ch | ah | ac | och

ach němčina

ach

Význam ach význam

Co v němčině znamená ach?

ach

ach (kurz, ansteigend) drückt Verwunderung aus ach du liebe Zeit! • ach du meine Güte! • ach du liebe Güte! • ach du Schreck! • ach du mein Schreck! • ach du lieber Schreck! • ach, wer kommt denn da? · ach, woher kommst du denn so plötzlich! · (langgezogen, stöhnend) drückt Leiden aus ach, wie tut das weh! · ach ich Armer! • (langgezogen, ansteigend) drückt Aufmerksamkeit oder Interesse aus ach, und wie geht das? (kurzab, wegwerfend) Belanglosigkeit oder Desinteresse aus ach was weiß ich • ach geh! •ach Quatsch! • ach was! • ach wo! • ach woher! (hochtonig, abgerissen) drückt Fassungslosigkeit aus ach du liebes Lieschen! • ach du liebe Zeit! • ach du grüne Neune! • ach Gott! • verstärkt ein darauf folgendes Wort ach der! • ach ja! • ach ja? • ach nein? • ach so! • ach bitte! · ach, so ein Pech! • Es sind, ach, so Viele umgekommen.

Ach

Ausdruck der Betroffenheit oder des Bedauerns Das ewige Ach meines Vaters geht mir auf den Geist.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ach překlad

Jak z němčiny přeložit ach?

ach němčina » čeština

ach muž manžel jak jinak běda

Ach němčina » čeština

ach

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ach?

Ach němčina » němčina

Oh O weh Ah Oh weh Gott sei Dank
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ach příklady

Jak se v němčině používá ach?

Citáty z filmových titulků

Ach ja? In letzter Zeit ist er ziemlich oft unterwegs.
Říkal mi, že dnes odjíždí na tři dny na prázdniny.
Ach, dafiir also der Bagger?
Snad tady nebudeme vykopávat nějaký horký pramen.
Ach was, es hat ja noch gar niemand versucht, was zu andern.
Tohle bys měl říct až po tom, co se to pokusí zvládnout až do konce.
Ach nichts Besonderes.
Oh. nic.
Ach so Sie war das also.
Aha, takže takhle to je.
Ach ja, vorsichtshalber solltest du nichts von Shinjuku erwahnen.
Jo vlastně. S nikým se nebav o Shinjuku.
Ach echt? Tut mir leid.
Vážně?
Ach wirklich?
Oh, fakt?
Ach ja, ich bin clle Vorsltzende und helBe Mllly.
Já jsem Millay, presidentka školní rady.
Ach was, sel doch kein Splelverderber!
Ale, ale, nebuď tak podrážděná.
Ach was.
V pořádku.
Ach, Llbrigens Ich kann dich sehen.
Mimochodem, já můžu vidět všechno.
Ach so Zur technischen Abteilung?
Ty v tom budeš pokračovat? Neboj se.
Ach was, auf die Wange reicht doch!
Bude to jen na tvář, nebo i na pusu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ach ja, und dann sind da noch die sieben Radrennen, die er gewonnen hat.
A abych nezapomněl, je tu oněch sedm cyklistických závodů, které vyhrál.
Dieser Spielraum ist während des Wahlkampfs dramatisch geschrumpft und die Linke konnte nur mit Ach und Krach an der Macht bleiben, der Vorsprung konnte letztendlich jedoch nicht aufgeholt werden.
Během kampaně se tento rozdíl dramaticky snížil a levice si svou sílu udržela jen o vlásek, ale nakonec se ukázalo, že její náskok je nepřekonatelný.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

ach čeština

Překlad ach německy

Jak se německy řekne ach?

ach čeština » němčina

ach oh Ach

Příklady ach německy v příkladech

Jak přeložit ach do němčiny?

Jednoduché věty

Ach, to je mi líto.
Oh, tut mir leid.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Kulečníkový sál. Ach, ano.
Das Billard-Zimmer!
Ach, pořád jsem nervózní. Není to hloupost?
Ich bin immer noch nervös!
Ach, ano, jaká hloupost. Dvě.
Oh ja, wie dumm!
Ach, o soukromých záležitostech se mnou nemluví.
Er spricht nie mit mir über sein Privatleben.
Ach tady jste, Hivesi.
Da sind Sie, Hives.
Ach, těch pár sektů!
Ach, die paar Pullen Sekt!
Má milá slečno Lolo, já. Ach, krásné květiny, děkuji!
Das ist aber nett, dass du mir noch Adieu sagen kommst!
Ach, už mě zase sekýruje!
Ach, nun geht die Heulerei wieder los!
Ach, nekecej mi tady!
Ach, quatsch mich nicht an!
Ach, Antonio.
Oh Antonio.
Ach jo, já nevím.
Ich weiß nicht.
Ano, Joe. Ach, ty jsi nemocný.
Ja, du bist krank.
Ach, Martine.
Ach, Martin.
Ach Juane.
Oh,Juan.