adaptivní čeština

Překlad adaptivní německy

Jak se německy řekne adaptivní?

adaptivní čeština » němčina

lernfähig adaptiv verwendbar anpassungsfähig
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady adaptivní německy v příkladech

Jak přeložit adaptivní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tato věc je proti všem známým zákonům adaptivní evoluce.
Dieses Ding hier widerspricht der adaptiven Evolution.
Adaptivní transport?
Professor Elway?
Je to adaptivní, synaptický inhibitor.
Es ist ein anpassungsfähiger synapsischer Hemmstoff.
Sjedu adaptivní program.
Ich starte ein adaptives Programm. Wir haben Glück.
To byl Wilczekův program. A říkalo se,. že to dokázal vyprojektováním první adaptivní sítě.
Sein erstes adaptives Netzwerk soll dies möglich gemacht haben.
Adaptivní sítě?
Ein adaptives Netzwerk?
Štíty zvednuty. Adaptivní frekvence připraveny.
Schilde oben, Neumodulation in Betrieb.
Adaptivní trupové štíty.
Ablative Panzerung.
Jejich multi-adaptivní štít učiní Deltaplán pro Borgy doslova neviditelným a zúžený paprsek transportéru nám umožní proniknout do Borgské lodi.
Dank den Hansens sind wir gut auf Konfrontationen vorbereitet. Ihre Schilde machen den Flyer so gut wie unsichtbar für Borg-Sensoren.
Naše multi-adaptivní štíty utrpěly těžké škody a na 13.2 sekundy vypadly.
Die Schilde fielen für 13,2 Sekunden aus.
Zapojte multi-adaptivní štít.
Roter Alarm.
Multi-adaptivní štít.
Multiadaptive Schilde.
Říše válečníků. S 80-ti hrdelními dialekty postavených na adaptivní syntaxi.
Ein Imperium von Kriegern, mit 80 poly-gutturalen Dialekten, aufgebaut auf einer adaptiven Syntax.
Fantazie. - Adaptivní kamufláž.
Winzige Kameras projizieren das Umgebungsbild auf eine gegenüberliegende Polymerhaut.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Adaptivní systémy se během svého vývoje perou s řádem a tvořivostí.
Adaptive Systeme haben mit Ordnung und Kreativität zu kämpfen, während sie sich weiter entwickeln.
Pavučinu smluv lze však také chápat jako komplexní adaptivní tržní systémy, které zahrnují rovněž vztahy mezi státem a rodinou.
Dieses Vertragsnetz kann aber auch als ein komplexes adaptives Marktsystem verstanden werden, das den Staat ebenso einschließt wie Familienbeziehungen.
V souladu s tvrzením fyzika Fritjofa Capry bychom měli pokládat živé organismy, společenské systémy a ekosystémy za vzájemně provázanou a vzájemně závislou složitou adaptivní soustavu.
Dem Physiker Fritjof Capra zufolge sollte man lebende Organismen, gesellschaftliche Systeme und Ökosysteme als miteinander verbundene und voneinander abhängige komplexe adaptive Systeme verstehen.
Bylo by možná lepší, kdybychom si meze své explanační schopnosti uvědomovali, ale tyto limity rovněž mohou mít svou adaptivní hodnotu.
Es wäre vielleicht besser, die Grenzen unserer explanatorischen Fähigkeiten anzuerkennen, aber diese Grenzen könnten durchaus auch adaptiven Wert besitzen.
Dalším příkladem společnosti v čele datové revoluce je Knewton, adaptivní vzdělávací platforma, která pomocí prediktivní analytiky personalizuje digitální kurzy.
Knewton, eine adaptive Lernplattform, die digitale Verläufe anhand von prädiktiver Analyse personalisiert, ist ein weiteres Unternehmen an der vordersten Front der Datenrevolution.
Oficiální údaje jsou často lepší, než se očekává, což ukazuje, jak odolná, adaptivní a inovativní je americká ekonomika, ale není pravděpodobné, že by se vrátily předkrizové vzorce spotřebitelských výdajů a růstu.
Offizielle Daten fallen zwar oftmals besser aus als erwartet, woran sich zeigt, wie belastbar, anpassungsfähig und innovativ die US-Wirtschaft ist, doch das Vorkrisenniveau bei Verbraucherausgaben und Wachstumsmustern wird wohl nicht wiederkehren.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...