faire | Iris | sira | Asie

aires čeština

Příklady aires německy v příkladech

Jak přeložit aires do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Toto je náš kolega z kanceláře v Buenos Aires.
Dieser Herr war in unserem Büro in Buenos Aires angestellt.
Ale ať se vrtla kamkoliv. Nakonec poznala, že Buenos Aires je pro ni vězení, a tak utekla. Zpívala v nočním klubu v Montevideu.
Aber wohin sie auch ging. lhr wurde klar, Buenos Aires war ihr Gefängnis.
Vrať se do Buenos Aires a nech manželství zrušit.
Fahr zurück nach Buenos Aires. Laß die Ehe annullieren.
Vezmu otce do Buenos Aires a koupím mu boty.
Meinem Vater will ich in Buenos Aires Schuhe kaufen.
Nastupujte na let 203 spolecnosti American Airways do Buenos Aires. Nastupujte na let 203, prosím.
Passagiere für Flug 203 nach Buenos Aires. kommen bitte zum Flugsteig.
Nakládá se v Buenos Aires, ale to nevadí.
Es legt in Buenos Aires an, aber das macht nichts.
V Buenos Aires naložíme, odtud dále letadlem až do Comodoro Rivadavia a odtud pojedeme dále 500km do Caleta Olivia ve vnitrozemí.
Wir legen in Buenos Aires an, von dort geht es weiter mit dem Flugzeug nach Comodoro Rivadavia und von dort fahren wir 500 km weiter bis Caleta Olivia im Landesinneren.
Chci částku 100 milionů dolarů ve zlatých prutech, uložených na náš účet v Buenos Aires.
Ich will die Summe von 100 Millionen Dollar in Goldbarren in unserem Konto in Buenos Aires hinterlegt.
Veden tušením, strávil jsem několik měsíců v Buenos Aires jako slepý Kostelnička, Panamský kanál jsem přeplul jako krysa Šušara z Žabákových dobrodružství.
Meinem Instinkt folgend war ich danach. monatelang als Blinder Pew in Buenos Aires und. kehrte als Ratty aus Toad of Toad Hall durch den Panamakanal zurück.
Existuje něco, co se jmenuje Projekt Aires. Chceme vědět, co to je.
Wir wollen wissen, was das Airesprojekt ist.
Najděte Projekt Aires.
Finden Sie das Airesprojekt.
Aires.
Aires heißt.
Musíme zjistit, co je to projekt Aires.
Wir müssen das Airesprojekt aufdecken.
Zjistěte, co je to Projekt Aires. Pamatujete si to?
Finden Sie heraus, was das Airesprojekt ist.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BUNEOS AIRES - Zoufalé časy přinášejí zoufalá opatření.
BUENOS AIRES - Schwierige Zeiten führen zu verzweifelten Maßnahmen.
BUENOS AIRES: Jaká je cena spravedlnosti?
BUENOS AIRES: Welchen Preis hat Gerechtigkeit?
Předpokládejme ovšem, že by Britové bombardovali Buenos Aires.
Doch nehmen wir an, die Briten hätten Buenos Aires bombardiert.
Bombardování Buenos Aires by tudíž v tomto kontextu nebylo nezbytné, a proto by nemohlo být označeno za přiměřené.
Daher wäre die Bombardierung von Buenos Aires in diesem Zusammenhang unnötig gewesen und könnte somit unmöglich als verhältnismäßig bezeichnet werden.
To platí jak pro geneticky identické baktérie, které vyrůstají v neměnném prostředí, tak pro člověka vyrůstajícího v Paříži, Tokiu, Moskvě nebo Buenos Aires.
Das gilt für genetisch idente Bakterien, die in einheitlicher Umgebung wachsen ebenso wie für Menschen, die in Paris, Tokio, Moskau oder Buenos Aires leben.
Se zhoršující se situací se převody z Buenos Aires do provinčních samospráv stávaly otázkou dennodenního politického handrkování.
Als sich die Budgetsituation verschlechterte, wurden die Geldtransfers zwischen Buenos Aires und den Provinzregierungen täglich wieder verhandelten politischen Zankapfel.
BUENOS AIRES - Globální finanční krize vyvolala zásadní otázky týkající se působnosti centrálních bank.
BUENOS AIRES - Im Zuge der weltweiten Finanzkrise wurden die Aufgaben der Zentralbanken grundlegend in Frage gestellt.
BUENOS AIRES: Zdá se, že neustálé změny jsou jádrem dnešní globální civilizace.
BUENOS AIRES: Fortwährender Wandel scheint im Zentrum der heutigen globalen Zivilisation zu stehen.
BUENOS AIRES - Na velkolepě neudržitelnou horu svrchovaného zadlužení Řecka lze pohlížet dvěma způsoby.
BUENOS AIRES - Den majestätischen und furchteinflößenden Berg griechischer Staatsschulden kann man auf zwei Arten betrachten.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »