Aktivismus němčina

aktivismus

Překlad Aktivismus překlad

Jak z němčiny přeložit Aktivismus?

Aktivismus němčina » čeština

aktivismus
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

aktivismus čeština

Překlad Aktivismus německy

Jak se německy řekne Aktivismus?

aktivismus čeština » němčina

Aktivismus

Příklady Aktivismus německy v příkladech

Jak přeložit Aktivismus do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Che, nebyl by tu na Brownu žádny politický aktivismus bez tebe.
Che, ohne dich gäbe es überhaupt keine politischen Aktivitäten an der Brown.
To je dobře, protože aktivismus je strašne přiteplenej.
Gut, denn Aktivismus ist total uncool.
Aktivismus opravdu oprášil tvoji vnitřní pizdu.
Die Aktivistin weckt die Bitch in dir.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I ti, jimž připadá ekonomická logika argumentů pro fiskální aktivismus přesvědčivá, tedy musí připustit, že politika takové řešení nepodporuje.
Sogar diejenigen, die dem Fiskalaktivisimus eine wirtschaftliche Logik abgewinnen können, müssen zugeben, dass die Politik nicht helfen wird.
Kadrího příchod do Pákistánu a jeho urputný politický aktivismus tedy v jistém smyslu přece jen něčemu posloužily: posílily víru občanů v systém, který nadále budují.
In gewisser Weise haben Qadris Ankunft in Pakistan und sein intensiver politischer Aktivismus damit einen Zweck erfüllt: Er hat das Vertrauen der Menschen in das nach wie vor im Aufbau befindliche System gestärkt.
Dnesní slábnoucí ujgurský aktivismus a ubývající politické protesty dávají tusit, že dochází k ústupu.
Gegenwärtig deutet der nachlassende Aktivismus und politische Protest auf einen Rückzug der Uighuren hin.
Ruský aktivismus v SNS také zemi posune do pozice přímého soupeření s EU.
Der russische Aktivismus in der GUS wird darüber hinaus eine direkte Rivalität gegenüber der EU mit sich bringen.
Sarkozyho energii, vůli a aktivismus lze směle označit za velkolepé.
Sarkozys Energie, Willenskraft und Aktivismus sind nichts weniger als atemberaubend.
Možnost vzniku násilí by však neměla naši pozornost odvádět natolik, že bychom si nepovšimli, že fundamentalistická přesvědčení také motivují pozitivní politický aktivismus.
Allerdings sollte die Möglichkeit des Gewalteinsatzes uns nicht davon ablenken, dass fundamentalistische Überzeugungen auch positiven politischen Aktivismus begründen.
Aktivismus a terorismus dnes poskytují - nebo spíše vnucují - nový zdroj legitimity.
Heute bieten Aktivismus und Terrorismus eine neue Quelle der Legitimität, oder nötigen diese eher auf.
Aktivismus Ruska je podivný.
Russlands Aktivismus ist kurios.
Vláda AKP prosazuje strategickou autonomii země a větší aktivismus na Blízkém východě.
Die AKP-Regierung ist der strategischen Autonomie des Landes und verstärktem Aktivismus im Nahen Osten verpflichtet.
Je však důležité nastavit tento politický aktivismus správně.
Aber es ist wichtig, diese politischen Aktivitäten richtig durchzuführen.
Summit v Brisbane proto potřebuje znovu oprášit aktivismus, který skupina projevovala na vrcholu finanční krize v letech 2008 a 2009.
Beim Gipfeltreffen in Brisbane muss deshalb der Aktivismus wiederentdeckt werden, der auf dem Höhepunkt der Finanzkrise in den Jahren 2008 und 2009 an den Tag gelegt wurde.
Aktivismus vycházející z náměstí Tahrír (Osvobození) nepřinesl jen společenskou a politickou změnu, ale sloužil také jako základní nástroj prodemokratického tlaku na egyptské vojenské vládce.
Die Aktivitäten auf dem Tahrir-Platz haben nicht nur sozialen und politischen Wandel gebracht, sondern sich auch als ultimatives Werkzeug pro-demokratischen Drucks auf Ägyptens Militärregierung erwiesen.
Příští americký prezident či prezidentka by měl dokázat zužitkovat bytostný optimismus, pragmatismus a aktivismus Američanů.
Der nächste US-Präsident sollte in der Lage sein, den grundsätzlichen Optimismus, Pragmatismus und die Tatkraft der Amerikaner auszunutzen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »