aktualizovaný čeština

Překlad aktualizovaný německy

Jak se německy řekne aktualizovaný?

aktualizovaný čeština » němčina

überarbeitete sehr modern revidiert novelliert
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady aktualizovaný německy v příkladech

Jak přeložit aktualizovaný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Komandére, nedostali jsme odpověď od nadporučíka Data. Posílejte mu aktualizovaný rozvrh.
Commander Data antwortet nicht.
Potřebuju teď aktualizovaný list toho, co kdo dělá.
Jimmy, ich muss die Arbeitsverteilung umorganisieren. Ich brauche eine aktuelle Liste, wer was macht.
Aktualizovaný rozpis služeb.
Der überarbeitete Dienstplan.
Obdrželi jste aktualizovaný vektor.
Wir haben den neuen Kurs.
Aktualizovaný seznam našich zásob.
Eine aktuelle Liste unserer Vorräte.
Rayburn chtěl, abych vám dal aktualizovaný odhad škod.
Rayburn bat mich, Ihnen diese überarbeitete Schadensberechnung zu geben.
Bude nám dávat pod dveře aktualizovaný rozpis každé ráno, se seznamem všech duchovních míst a chrámů, které musíme vidět a taky zařídí hotely a dopravu a tak všechno.
Er schiebt uns jeden Morgen ein Update unter der Tür durch mit allen heiligen Stätten und Tempeln, die wir uns ansehen müssen, und bucht die Hotels, Transporte und alles.
No, já vím, že máme moje dokumenty z minula, ale vytisknul jsem vám aktualizovaný bankovní účet.
Ja, ich weiß Sie haben meinen Papierkram schon, aber ich habe Ihnen meinen jetzigen Kontostand ausgedruckt.
Ale pak, uprostřed hry, to bylo aktualizovaný, že nezáleží na tom, co dělám.
Aber dann, auf halbem Wege zum Spiel. bekomme ich die kleine Neuigkeit, dass es kein Rolle spielt, was ich tue.
A tím vytváří jednotný, dynamicky aktualizovaný systém globálního ekonomického managementu, který jednoduše zajistí stálou udržitelnost.
Hieraus entsteht ein vereintes, dynamisch anpassbares, globales System der Wirtschaft, das sich lediglich darum kümmert, dass wir nachhaltig leben können.
A Ashley, poslala jsem ti aktualizovaný seznam jejích léků.
Und Ashley, ich habe Ihnen die neue Liste ihrer Medikamente gemailt.
Máte aktualizovaný životopis?
Haben Sie einen aktuellen Lebenslauf?
No, dlužíme Patty aktualizovaný seznam svědků.
Nun, wir sind Patty eine aktuelle Zeugenliste schuldig.
Můj systém potřebuje aktualizovaný protokol. - Dobře.
Mein System benötigt aktualisierte Protokolle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proto se potřebuje soustředit na tři otázky: na zlepšený dohled nad finanční stabilitou, na posílení mezinárodní koordinace a na aktualizovaný rozhodovací proces.
Dafür muss er sich auf drei Punkte konzentrieren: eine verbesserte Überwachung der Finanzstabilität, stärkere internationale Koordination und einen moderneren Entscheidungsfindungsprozess.
Centrální banka však potřebuje mít nějaký názor - průběžně aktualizovaný - na odpovídající pásmo směnného kurzu, a pokud nabude dojmu, že se měna ubírá nesprávným směrem, měla by to dát najevo.
Die Zentralbank muss eine - von Zeit zu Zeit aktualisierte - Vorstellung über die angemessene Bandbreite des Wechselkurses haben, und sie sollte klar zu erkennen geben, wenn sich die Währung ihrer Ansicht nach in die falsche Richtung bewegt.
Jsou také zapotřebí větší investice do infrastruktury, lepší daňové podmínky a aktualizovaný rozpočtový přístup.
Stärkere Investitionen in die Infrastruktur, bessere Regelungen zur Unternehmensbesteuerung und eine aktualisierte Haushaltsstrategie sind ebenfalls vonnöten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...