anhängig němčina

zahájený, soudně projednávaný, nevyřízený

Význam anhängig význam

Co v němčině znamená anhängig?

anhängig

Eigenschaft eines Vorgangs nach Befassung einer für den Vorgang entscheidenden Stelle. Bei der Stelle handelt es sich in der Regel um ein Gericht oder eine Behörde gelegentlich jedoch auch um zivile Einrichtungen oder Personen. Recht: Eigenschaft einer Klage nach Einreichung der Klageschrift bei Gericht und vor Rechtshängigkeit, d.h. vor Zustellung ihrer beglaubigten Abschrift bei der gegnerischen Partei. Kohlhaas lebhaft erfreut, dankte dem Stadthauptmann, für diesen neuen Beweis seiner Gewogenheit, aufs herzlichste; sagte, es tue ihm nur leid, daß er nicht, ohne irgend Schritte in Dresden zu tun, seine Sache gleich in Berlin anhängig gemacht habe; und nachdem er, in der Schreiberei des Stadtgerichts, die Beschwerde, ganz den Forderungen gemäß, verfaßt, und dem Stadthauptmann übergeben hatte, kehrte er, beruhigter über den Ausgang seiner Geschichte, als je, nach Kohlhaasenbrück zurück. (Heinrich von Kleist, Michael Kohlhaas, z.n. Projekt Gutenberg) Zum Schluß hatte sie einen Monsterprozeß zur Folge, dergleichen er bis dato noch bei keinem Gerichtshof Amerikas anhängig gewesen war. (Hermann Harry Schmitz, Circulus vitiosus, z.n. Projekt Gutenberg) Eigenschaft eines Gegenstandes oder Sachverhalts, der mit einem anderen Gegenstand oder Sachverhalt etwas zu tun hat. Wie ist ein Urteil möglich, das bloß aus dem eigenen Gefühl der Lust an einem Gegenstande, unabhängig von dessen Begriffe, diese Lust, als der Vorstellung desselben Objekts in jedem andern Subjekte anhängig, a priori, d. i. ohne fremde Beistimmung abwarten zu dürfen, beurteilte? (Immanuel Kant, Kritik der Urteilskraft, z.n. Projekt Gutenberg) Wenn man den ganzen Tag akute und chronische Übel unter Händen hat; greifliche Leiden, wie Gicht, Hektik und Kachektik, so will sich keine Zeit für die höhere Welt und das Mittelreich finden, auch muß ich gestehen, daß erste noch nie in unsere Krankenstationen hereingeragt hat, und daß wir mit Chinin, isländischem Moos, Merkur, und was dieser Potenzenreihe anhängig ist, ausreichen. (Karl Immermann, Münchhausen, z.n. Projekt Gutenberg) Eigenschaft einer Person, die Anhänger einer bestimmten Anschauung, Organisation oder Person ist. Siehe, da kam ein Priester dar, / Der dem Papstthum anhängig war: / Trat auf die Kanzel stracks hinauf. / Des wundert sich des Volkes Hauf, / Thät sich doch nicht besinnen lang, / Sondern fing bald an den Gesang. (Achim von Arnim, Des Knaben Wunderhorn, Wunderliche Zumuthung, z.n. Projekt Gutenberg)
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad anhängig překlad

Jak z němčiny přeložit anhängig?

anhängig němčina » čeština

zahájený soudně projednávaný nevyřízený

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako anhängig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady anhängig příklady

Jak se v němčině používá anhängig?

Citáty z filmových titulků

Einen Anwalt. Sie soll einen Prozeß um Entschädigung anhängig machen.
Ať si najde advokáta, který vyzve společnost k narovnání.
Angesichts ihres Reports und ihrer Aussage ist mein offizieller Bericht unvollständig anhängig dieser neuen Fakten wurde ich gebeten, das Verfahren einzustellen.
Vzhledem k vaší zprávě a výkladu je moje oficiální zpráva neúplná, chybí tato nová fakta, která do nich mám zapracovat.
Tut mir sehr leid, Kleriker. Es wurde nichts protokolliert und nichts ist anhängig unter diesem Eintrag.
Není tu nic zaneseno.
Anhängig ist eine offizielle Untersuchung zu den Gründen ihrer Einweisung.
Na základě oficiálního vyšetřování důvodů jejich zadržování.
Die Verhandlung ist vertagt, eine gerichtliche Prüfung ist anhängig.
Slyšení se odročuje, čeká na soudcovské přezkoumání.
Der Angeklagte bekennt sich schuldig in allen Anklagepunkten, die vor dem US-Bezirksgericht für den östlichen Bezirk von New York derzeit gegen ihn anhängig sind.
Obžalovaný se přiznává ke všem bodům obžaloby vznešeným proti němu americkým okresním soudem pro východní okres New Yorku.
Gegen sie sind Klagen anhängig, sie blieb ihrem Gerichtstermin fern.
Má na svém jméně stávající obvinění a zatykač, za promeškání jejího posledního soudního řízení.
Das Auto ist noch im Park, Ermittlungen sind anhängig. Es wurden Blutspuren gefunden, aber keine Leiche.
Auto je pořád na místě, probíhá vyšetřování.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das Thema wird sicher erneut aufkommen, da mehrere Gesetzesvorlagen anhängig sind, in denen Änderungen des FISA-Gerichtes vorgeschlagen werden.
Téma ještě dozajista přijde na přetřes, neboť na hlasování čeká několik návrhů zákona upravujících činnost soudu FISA.
Im US-Kongress sind nun Gesetzesvorlagen anhängig, die darauf abzielen, das Genehmigungsverfahren für ausländische Übernahmen amerikanischer Firmen zu verschärfen, und eine ähnliche Reaktion zeichnet sich auch in Asien und Europa ab.
V Kongresu USA nyní čeká na projednání legislativa zaměřená na zpřísnění schvalovacího procesu u zahraničních akvizicí amerických firem a k obdobné reakci dochází v Asii a Evropě.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...