anschwellen němčina
zduřet, opuchnout
Význam anschwellen význam
Co v němčině znamená anschwellen?
anschwellen
Překlad anschwellen překlad
Jak z němčiny přeložit anschwellen?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako anschwellen?
anschwellen němčina » němčina
Anschwellen němčina » němčina
Příklady anschwellen příklady
Jak se v němčině používá anschwellen?
Citáty z filmových titulků
Uns erreichen vage Berichte, dass Menschen mutieren und ihre Körper anschwellen und sich deformieren und sich auf unvorstellbare Weise verändern.
Máme tady zprávu, ne celkem úplnou. o mutaci lidí, jejich těla opuchají a mění se. na něco zvláštního.
Obwohl die Stimulation der Rüsselfollikel bei den Gree zum Anschwellen des Gehörgangs führt.
Ačkoli počkat, jeden druh jménem Gree dosahuje intenzivní stimulací pokožky pod vlasy zduření ušního lalůčku.
Dein Körper wird bald anschwellen und er wird nie wieder derselbe sein.
A Georgio, ty máš právo na smutek. Celý telo se ti zdeformuje. Nikdy to už nebude takový.
Jucken, Anschwellen, Schuppen?
Svědění, otékání, olupování?
Die sollten noch mehr anschwellen.
Asi mám nateklé mandle.
Aber dein Gesicht wird nicht anschwellen wie ein Kürbis.
Jo, ale aspoň ti obličej neoteče jako meloun.
Ihre Zunge darf nicht anschwellen, sonst wird sie ersticken.
Vždy zkontrolujte, či jí nezapadl jazyk.
Hast du gewusst, dass deine Finger während der Schwangerschaft zu doppelter Größe anschwellen und sich nie wieder zurückbilden?
Hele, Rachel, věděla jsi, že během těhotenství ti prsty opuchnou na dvojnásobnou velikost a už nikdy nesplasknou zpět?
Es kann schneien, dann tauen und der Fluss plötzlich anschwellen.
Jeden den nasněží, druhý den taje. Řeka může náhle stoupnout.
Also einer, der macht ein vollständiges Oberkörpertraining vor dem Date, damit die Muskeln schön anschwellen.
Jeden posiluje horní partie těsně před tím než vyrazí, aby vypadal namakanější.
Da du ja Allergiker bist und dein Hals anschwellen könnte.
Protože máš alergii a mohl by ti otéct krk.
Junkies verlieren das Interesse an Sex, weil ihre Organe. anschwellen.
To máš tak, feťáci ztrácí zájem o sex, kvůli zduření jejich orgánů díky zužování cév.
Wenn Ihr Körper das Organ abstößt, wird die Leber stark anschwellen.
Jak se vaše tělo dostane do akutní fáze odmítání nového orgánu. vaše játra se zvětší, zvýší tak tlak na.
Es erklärt aber nicht das Anschwellen des Rachens.
Nevysvětluje to otok hrdla.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Manches nationale Haushaltsdefizit könnte so auf das Zweifache der im Pakt festgelegten Grenze anschwellen.
Schodky některých států pak mohou vzrůst na dvojnásobek limitu daného paktem.