artikl čeština

Překlad artikl německy

Jak se německy řekne artikl?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady artikl německy v příkladech

Jak přeložit artikl do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dnes ráno nám přišly ryby mohl bych zaskočit do sklepa a podívat se, zda bych neměl štěstí na tento artikl.
Wir haben heute eine fischige Lieferung bekommen. Ich könnte in den Keller flitzen. und nachsehen ob ich mit genau diesem Artikel trumpfen kann.
Tenhle artikl tu všude má cenu zlata, víš.
So was ist Gold wert in der Gegend hier.
To není jako magnetofony, luxusní artikl.
Nicht wie zum Beispiel Tonbandgeräte. - Annie.
Jsem hodnotný artikl!
Ich bin eine wertvolle Handelsware!
Poznal jsem mnoho žen, které nepovažovaly muže za vhodný manželský artikl, pokud jeho příjem nebyl v určité tříde.
Ich kenne Frauen, denen ein Mann als Person unwichtig ist. für die nur die Höhe des Einkommens zählt. Es kommt vor. Frauen heiraten wegen Geld.
Největší artikl padělků v Hong Kongu.
Die besten Imitationen in ganz Hongkong.
To z něj dělá velmi cenný artikl, který stojí za záchranu.
Zusammen mit seiner Kraft ist er sehr wertvoll für uns. Es lohnt sich, ihn zu retten.
Ten pudink není obchodní artikl.
Dieser Pudding ist nicht zum Verkauf bestimmt.
Souhlasíte že budete vypovídat dobrovolně, nevyužívajíc práva mlčenlivosti, jaké vám zajišťuje 23 kolonizační artikl.
Machen Sie Ihre Aussage freiwillig ohne sich auf das Schweige- recht nach Artikel 23 zu berufen?
Odvolání se na 23 artikl, tribunál pokládá za přiznání se k vině.
Berufen Sie sich auf diesen Artikel, werten wir das als Beweis Ihrer Schuld.
Řekl bych, že je to velice cenný artikl.
Ein nützliches Spielzeug, für meine Begriffe.
Revoluce není exportní artikl.
Revolutionen lassen sich nicht exportieren.
První artikl se týká pravdy o transsubstanciaci Boha.
Der erste Artikel betrifft die Wahrheit zur Wandlung Gottes.
Druhý artikl se týká zákazu podání kalicha věřícím během přijímání.
Der zweite Artikel betrifft. die Vorenthaltung des Bechers von der Laienschar während der Kommunion.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zároveň by si však mohla vyžádat daň na tom, jak bude svět reagovat na nejrychleji rostoucí vývozní artikl Ameriky: nevyžádané rady.
Aber er wird auch seinen Tribut fordern in Bezug auf die Art und Weise, wie die Welt auf den am schnellsten wachsenden Export der USA reagiert: ungebetene Ratschläge.
Jeden artikl nicméně zůstává nedostatkový: lidé, kteří vědí, co dělají.
Was kurzerhand übrig bleibt, sind Menschen, die wissen, was sie tun. Die meisten Internet-Ideen sind als Ideen o.k. - was aber wird sie profitabel machen?
Rusko za to Gruzii téměř okamžitě potrestalo: zakázalo dovoz gruzínských vín a minerálek, jež představují klíčový vývozní artikl.
Russland bestrafte Georgien nahezu unverzüglich, indem es georgische Weine und Mineralwasser - beides wichtige Exportartikel - mit einem Einfuhrverbot belegte.
Politici dokáží nabídnout různý artikl, který se voličům zamlouvá: daňová zvýhodnění, dotace i sociální dávky.
Die Politik kann alle möglichen Güter anbieten, die die Wähler äußerst attraktiv finden: Steuererleichterungen, Subventionen und Sozialleistungen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...