Aspirin němčina

aspirin

Význam Aspirin význam

Co v němčině znamená Aspirin?

Aspirin

acylpyrin Chemie: Fertigpräparat – synthetisch hergestellter Wirkstoff mit schmerzlindernden, fiebersenkenden und entzündungshemmenden Eigenschaften Im letzten Drittel der Schwangerschaft darf Aspirin nicht eingenommen werden. Die schmerzhemmende Wirkung von Aspirin beruht auf der Hemmung der Bildung von Botenstoffen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Aspirin překlad

Jak z němčiny přeložit Aspirin?

Aspirin němčina » čeština

aspirin kyselina acetylsalicylová

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Aspirin?

Aspirin němčina » němčina

Acetylsalicylsäure ASS Schmerzmittel Kopfschmerztablette
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

aspirin čeština

Překlad Aspirin německy

Jak se německy řekne Aspirin?

aspirin čeština » němčina

Aspirin Acetylsalicylsäure

Příklady Aspirin německy v příkladech

Jak přeložit Aspirin do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Aspirin.
Aspirin. Hilft das?
A on si bral jen aspirin.
Er nahm ein Aspirin!
Tohle rozpustí aspirin stejně rychle jako cokoliv jiného.
Darin löst sich ein Aspirin im Nu auf.
Prý aspirin.
Er sagte, es sein Aspirin.
Aspirin!
Aspirin!
Payntere, pošlete mi sem aspirin!
Painter, schicken Sie mir ein paar Tabletten.
Aspirin.
Mein Aspirin.
Bež mu pro aspirin.
Hol ihm Aspirin.
Za chvíli, mi mí pacienti. nebudou věřit ani předpis na aspirin.
Bald lassen sich meine Patienten nicht mal mehr Aspirin von mir geben.
Vzala sis aspirin?
Hast du Aspirin genommen?
Nechcete aspirin?
Möchten Sie ein Aspirin?
Co ten aspirin?
Was ist mit dem Aspirin?
Proč sis nevzala aspirin?
Wieso hast du das Aspirin nicht genommen?
Vezmi si aspirin.
Nimm 1 Aspirin.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aspirin se poprvé podařilo izolovat v osmnáctém století z vrbové kůry.
Aspirin beispielsweise wurde im 18. Jahrhundert erstmals aus der Rinde von Weidenbäumen extrahiert.
Aspirin však samozřejmě tomuto výsledku nezabrání.
Natürlich verhindert das Aspirin das Ergebnis nicht.
Argument o nečinnosti je tak ve skutečnosti strašlivě neohleduplný, protože nás nutí doporučovat aspirin a ztrácet ze zřetele chytřejší opatření, která by mohla nohu opravdu zachránit.
Vielmehr ist das Untätigkeitsargument schrecklich fahrlässig, denn es führt dazu, dass wir Aspirin empfehlen und intelligentere Maßnahmen - die das Bein tatsächlich retten könnten - aus den Augen verlieren.
Nikdy bychom neuposlechli rady praktického lékaře, který by nám na gangrénu doporučil extrémně drahý a neúčinný aspirin, protože náklady na aspirin jsou nižší než náklady spojené se ztrátou nohy.
Wir würden nie hinnehmen, wenn Ärzte uns zur Bekämpfung von Wundbrand zu ultrateuren und unwirksamen Aspirintabletten rieten, weil die Kosten des Aspirins die Kosten eines Beinverlusts aufwögen.
Nikdy bychom neuposlechli rady praktického lékaře, který by nám na gangrénu doporučil extrémně drahý a neúčinný aspirin, protože náklady na aspirin jsou nižší než náklady spojené se ztrátou nohy.
Wir würden nie hinnehmen, wenn Ärzte uns zur Bekämpfung von Wundbrand zu ultrateuren und unwirksamen Aspirintabletten rieten, weil die Kosten des Aspirins die Kosten eines Beinverlusts aufwögen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »