aufbrausen němčina

šumět, vzkypět, překypovat

Překlad aufbrausen překlad

Jak z němčiny přeložit aufbrausen?

aufbrausen němčina » čeština

šumět vzkypět překypovat

Aufbrausen němčina » čeština

výbuch erupce
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako aufbrausen?

Příklady aufbrausen příklady

Jak se v němčině používá aufbrausen?

Citáty z filmových titulků

Bald verdunkelt sich der Himmel. Der See wird aufbrausen und die Erde wird zittern.
Brzy potemní nebe, jezero se rozbouří a země se zachvěje.
Nein, ich mich bei dir. - Ich hätte nicht aufbrausen dürfen.
Dobře, to fungovalo, ale co teď?
Kein Grund zum Aufbrausen.
Zbytečně se rozčiluješ.
Ihr Freund kann ganz schön aufbrausen.
Váš přítel je dost temperamentní.
Das hilft an dem Punkt nicht mehr. Sie dürfen nicht aufbrausen.
Znovu jste vybuchl, nesmíte vybouchnout.
Und nicht aufbrausen.
A nevybouchnout.
Michi, nicht aufbrausen.
Michi, nerozčiluj se.
Michi, nicht aufbrausen.
Prosím, nerozčiluj se.
Immer dieses ganze aufbrausen, weil du das Kind nicht haben willst und dann, wenn sie dir sagt, dass sie bereit ist, es loszuwerden.
Všechno to pobouření, že nechceš dítě a jakmile ti řekne, že je připravena se ho zbavit.
Ein unerwartetes Aufbrausen und sie könnten komplett die Kontrolle verlieren.
Jedno neočekávané vzplanutí a můžou ztratit veškerou kontrolu.
Wenn es wirklich die Ungerechtigkeit der Korruption ist, die Euch aufbrausen lässt, hättet Ihr vielleicht schon gegen sie aufbegehren sollen, bevor sie an Eurer Tür gerüttelt hat.
No, pokud je nespravedlivá korupce to, co Vás rozčiluje, potom jste možná měl být tak vášnivě zapálený o tom jednat předtím, než jste se vrátil na vlastní dvůr.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...