aufspielen němčina

Význam aufspielen význam

Co v němčině znamená aufspielen?

aufspielen

reflexiv sich (über etwas) aufregen, obwohl es gar nicht schlimm ist Er spielt sich auf, als wäre die Welt untergegangen. reflexiv sich wichtig machen und prahlen, sich wichtiger machen, als man eigentlich ist Mein Chef muss sich immer so aufspielen, das ist echt peinlich. Musik machen, eine Melodie zum Besten geben Als dann die Tranceboys aufspielten, kam sofort eine entspannte Stimmung auf.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako aufspielen?

Příklady aufspielen příklady

Jak se v němčině používá aufspielen?

Citáty z filmových titulků

Wie die sich aufspielen.
Zatracení herci.
Sprotten, die sich als Wale aufspielen, wie ihr Meister!
Malá ryba coby veleryba. Jako vy tady na ostrově, Dr. No.
Was ist das für ein dummer Mensch? Lebt als Fremder unter uns und will sich aufspielen als Richter!
Sám je tady jen jako host a bude dělat soudce!
Applaus für Odel Otis und seine Kansas City Steaks, die im Moonlake Casino für Sie aufspielen!
Prosím o potlesk pro Odela Otise a jeho Kansas City Steaks, kteří vám hrají k tanci tady v kasinu Svit luny.
Die Cortez-Brüder, die sich aufspielen, was sie gut können.
Bratři Cortezové se předvádějí, v tom jsou dobří.
Es gefällt mir nicht, dass Sie in dieses Land kommen, mit Ihren öligen Haaren herausgeputzt in Ihren Seidenanzügen und dass Sie sich aufspielen, als wären Sie anständige Amerikaner.
Nelíbí se mi, když vás vidím v čistý zemi s tužidlem na vlasech, vystrojení v hedvábných kvádrech a hrajete si na počestný Američany.
Du siehst aus wie eine dicke Kuh, die sich als Prinzessin aufspielen will. Und du siehst aus wie ein Handfehler! Gleich hau ich dir Rechts und Links ein paar runter.
Vypadáš jak kašpárek.
Müsst ihr euch so aufspielen?
Nějaký problém?
Dass ich mich als reich aufspielen wollte.
Že si hraju na to, že jsem bohatá.
Sie reden von aufspielen und kriechen dem Schulrat in den Hintern?
Pózování? Jak můžeš mluvit o pózování, když se vždycky ohneš abys mohl políbit zadek školní radě?
Mink ist sauber, und er will sich nur aufspielen!
Mink je čistej a tenhle šašek neví co povídá.
Es wird eine Explosion geben, da die Schwarzen unzufrieden sind. Nicht nur mit den Weißen, sondern auch mit den Onkel-Tom-Negerführern, die sich als unsere Sprecher aufspielen.
A výbuch nastane, protože černý lid je nespokojen, nejen s bílými, ale také s našimi vůdci, kteří se snaží vystupovat mým i vaším jménem.
Ich will mich hier nicht aufspielen.
Nechtěl jsem se tu tak naparovat.
Nur weil du in meinem Bett warst, denkst du, du kannst dich als Boss aufspielen?
Chcípni! Jen proto, že s tebou šukám se hned cítíš jako velký šéf?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...