blasiert němčina

spokojený, samolibý, nafoukaný

Význam blasiert význam

Co v němčině znamená blasiert?

blasiert

überheblich oder herablassend
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad blasiert překlad

Jak z němčiny přeložit blasiert?

blasiert němčina » čeština

spokojený samolibý nafoukaný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako blasiert?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady blasiert příklady

Jak se v němčině používá blasiert?

Citáty z filmových titulků

Ein Deserteur, der mit einer Irren in einem gestohlenen Wagen fährt, ist entweder verrückt oder blasiert.
Dezertér, v kradeném autě s histerickou ženskou může být blbec, nebo drogově závislý ale ne necitelný.
Von wegen! Die sind blasiert.
Ti jsou nažhavení.
Im Laden in Brighton tragen wir aber noch etwas dicker auf, da sind sie noch nicht so blasiert.
Také jsme to omezeně zavedli v Brightonském pobočce, kde nejsou tak nároční.
Du warst dumm, taktlos, blasiert.
Byl jsi obzvlášť netaktní.
Entweder ist sie blind. oder sie ist arrogant, zickig und blasiert. oder sie hat Liebeskummer und will nicht, dass man sieht, dass die geweint hat.
Buď je slepá. nebo něco předstírá. nebo se s někým rozešla a nechce, aby lidi viděli, že pláče.
Tu nicht so blasiert, du verdammter Ehefrau-Mörder!
Nebuď tak domýšlivej, ty odpornej vrahu svý ženy!
Ihr seid abgestumpft, überheblich und blasiert. Ihr habt vergessen, welche Freude die Neugier auf ein Geschenk bereiten kann.
Jste tak vyčerpávající, nadřazení, tak strojení ve své samolibosti že jste ztratili nejjednodušší radost dítěte otevřít zavřenou krabici?
Du tust ja ganz schön blasiert.
Trochu znuděný, co?
Sei doch nicht so blasiert und schmiede selbst einen Plan.
Co kdyby ses přestal chovat arogantně a raději vymyslel vlastní plán?
Eskimos sind blasiert.
Myslím, že jsou arogantní.
Nicht die Augenbrauen hochziehen, das wirkt blasiert.
No nedívej se tak.
Sie wirken immer so blasiert, ließen uns für jede Verbesserung der Warp-Technologie schuften, dabei kannten sie die Antworten schon.
Působí stále tak samolibě. Nutili nás proskakovat obručí za každý malý pokrok ve warp technologii a přitom dávno znali odpovědi.
Wie konntest du so blasiert darüber?
Jak můžete být tak klidný?
Du bist blasiert.
Ty jsi tak samolibý!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »