bourání čeština

Příklady bourání německy v příkladech

Jak přeložit bourání do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nevím, co má bourání spolecnýho s psaním knihy.
Was hat denn Abriss mit dem Schreiben zu tun?
Zapište naše bourání.
Ich krieg noch ein Psyche-Dut.
Víte, že nesnáším bourání vašich překrásných teorií ošklivými fakty, ale zapomeňte na ně.
Ich zerstöre ungern Ihre Theorie mit Fakten, aber betrachten Sie sich den Vorfall.
Jde mi o to bourání jeho auta.
Danke. Schatz?
Skákání, padání, bourání.
Springen, Fallen, Aufprallen.
Cokoliv od bourání tunelů až po rozbití ledvinových kamenů.
Für alles von Tunnelsprengungen bis zum Zertrümmern von Nierensteinen.
To měla být nějaká metafora? Bourání zdí mýho vzteku?
Sollte das eine Metapher dafür sein, dass ich die Mauern meiner Wut einreiße?
Bourání baráku, byla to metafora?
Der Abbruch des Hauses Metapher oder nicht?
Bourání věcí je nespravuje.
Indem du es kaputt machst?
Jo, miluju demolice a bourání zdí.
Wände und solche Dinge einzureißen. - Das glaube ich.
Určitě to bude chtít hned zadělat. Bourání ani nezváží.
Ich wette, sie versucht es zusammenzuflicken, anstatt zu versuchen, sich einfach die Möglichkeit vorzustellen.
Počkejte, nerozuměla jsem Vám...jde o výstavbu nebo bourání křídla?
Moment, muss der Trakt neu gebaut oder instandgesetzt werden?
Mluvili jsme spolu jenom o bourání hranic toho, co kdo má a nemá.
Die ganze Zeit haben wir immer darüber philosophiert, die Barrieren zwischen den Habenden und den Habenichtsen einzureißen.
Bourání je naplánovaný, ale. něco to zdržuje.
Der Abriss ist geplant, aber es gibt eine Verzögerung.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bourání Berlínské zdi - věcného, konkrétního symbolu světa rozděleného do nepřátelských táborů - je právě takovým určujícím momentem.
Das Niederreißen der Berliner Mauer - dieses krassen, aus Beton errichteten Symbols einer Welt, die in feindliche Lager unterteilt ist - ist einer dieser entscheidenden Momente.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »