brod čeština
Překlad brod německy
Jak se německy řekne brod?
brod čeština » němčina
Příklady brod německy v příkladech
Jak přeložit brod do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Vezměte dvě švadrony a kryjte náš přechod přes řeku. Zabraňte nepříteli využít tento brod.
Lassen Sie die Indianer nicht über den Fluss!
Níž na Baja Diablo jiná skupina Indiánů viděla stopy mnoha okovaných koní, kteří přešli brod.
Geschwätz von Indianern und Cowboys! Trotzdem danke.
Půl dne pochodu odsud není jiný brod, majore.
Dies ist die einzige flache Stelle im Umkreis von einem halben Tagesmarsch, Major.
Tohle je u tebe brod?
Der Regen hat alles überschwemmt. Ihr müsst weiter.
Toto je brod?
Ist das eine Furt?
Hledáme brod, generále.
Wir suchen eine untiefe Stelle.
Brod je úzký, vlevo vpravo ani krok.
Die Furt ist schmal - links, rechts.
Je tu někde brod?
Kommen wir da rum?
A všichni si myslí, že by v tomhle prázdném domě mohl být člověk šťastný. Náhle se z něj stane bažina, pole u řeky, brod, pobřeží.
Sie spielt Klavier, singt, lacht. und jeder glaubt, dass man glücklich sein kann in dem verunstalteten Haus, das plötzlich ein Weiher ist, ein Feld am Rande eines Flusses, eine Furt, ein Strand.
Brod.
Vom Brod.
Jasně, pokud tam vždycky bude nějaký slušný brod.
Denke ich auch, solange wir noch die Flüsse überqueren können.
Ale myslím, že potřebujeme pevnost. a taky. brod. prostě to, co chci říct je, že.
Aber ich glaube wir müssen umum unun..
Nejrychleji se tam dostaneme přes brod.
Der schnellste Weg führt über den Fluss.
Pokud já vím, tak v těchto místech žádný brod není.
Wenn ich mich nicht irre, geht das hier nicht.
Možná hledáte...
Broker |
Broad Peak |
Broadcast |
Bromelia |
Bromberg |
Brombeeren |
Brombeere |
Broadway |
Brocchinia |
Broccoli |
Bromazeton |
Bromatom
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.