brodeln němčina

klokotat, bublat

Význam brodeln význam

Co v němčině znamená brodeln?

brodeln

unter Hitze blubbern Die Lava brodelte im Krater des Vulkans. Im Topf brodelte das Nudelwasser. meist, unpersönlich, übertragen etwas bahnt sich an Die feindselige Stimmung brodelte schon lange im Saal. umgangssprachlich, österreichisch Zeit verschwenden Jetzt brodel nicht so herum!
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad brodeln překlad

Jak z němčiny přeložit brodeln?

brodeln němčina » čeština

klokotat bublat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako brodeln?

Brodeln němčina » němčina

indische Wasserpfeife Wasserpfeife Huka Bong Blubber
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady brodeln příklady

Jak se v němčině používá brodeln?

Citáty z filmových titulků

Die Gerüchte brodeln, die Trojaner sind misstrauisch. Es gibt nur eine Lösung.
Vidím jediné rešení.
Es scheint in Harlem leise zu brodeln.
V Harlemu se dějou divný věci.
All meine geheimsten Erfindungen kochen und brodeln da drin.
Tam totiž vaří a bublají všechny mé nejtajnější vynálezy.
Ich bin gut drauf und bring den Soul zum Brodeln.
Můj gramofón se už rozehřívá na pracovní teplotu.
Die Arbeit geht Tag und Nacht voran. Mysteriöse Flüssigkeiten brodeln und blubbern in Ballonflaschen, Kupferschläuchen und auf Herdpaltten.
Ve dne v noci, to bublá a zručí v kádinkách, kovových rourách a vařičích.
Flüsse und Seen brodeln. 40 Jahre Dunkelheit, Erdbeben, Vulkanausbrüche.
Zemětřesení, sopečné výbuchy.
Ich fühle schon das Brodeln in dir.
Cítím, jak to v tobě dozrává.
Und dann fängt die Gerüchteküche richtig an zu brodeln.
To je teprv voda na mlýn pro pomluvy.
Als die Iren kamen, begann es in der Stadt zu brodeln.
Když přišli Irové, byly ve městě největší nepokoje.
Jetzt kommt der Sturm, die Wellen brodeln.
Teď přichází ta tragická bouře.
Ihre Anziehungskraft bringt seinen Kern zum Brodeln.
Jejich gravitační síly způsobují, že se její jádro přehřívá.
Konflikte gibt es überall, ob sie offen ausgetragen werden oder unter der Oberfläche brodeln.
Konflikty jsou všude. Ať jsou venku a otevřené, nebo bublají hezky uvnitř.
Alles was ich weiß, ist, daß als ich im das Foto gab,.er total zu brodeln anfing.
Vše co vím, je, že když jsem mu dal ten obrázek, úplně se zaradoval.
Im gegenteil. Denk darüber nach, lass es im Inneren gären und brodeln.
Místo toho, je nech a zachovej je uvnitř.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber es ist für beide Seiten schwierig, die gewalttätigen Militanten zu kontrollieren, die den Kaschmirkonflikt weiterhin am Brodeln halten.
Přitáhnout uzdu násilným militantům, kteří udržují kašmírský problém ve varu, je ovšem těžké na obou stranách.
Ungeachtet der Binsenweisheit, dass nach dem Ende des Kalten Krieges die größte Kluft zwischen dem armen Süden und dem reichen Norden aufgetan hat, deutet das Brodeln im Islam einen Kampf zwischen Reich und Reich an.
Přestože se říká, že vývoj po konci studené války postavil bohatý sever proti chudému jihu, vření uvnitř islámu naznačuje boj mezi bohatými a bohatými.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...