důtka čeština

Překlad důtka německy

Jak se německy řekne důtka?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady důtka německy v příkladech

Jak přeložit důtka do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Povolení žádný. - Sakra. - Budeš rád, když to bude důtka.
Du hast Glück, wenn du mit einem Tadel davonkommst.
Ve vašem záznamu bude důtka.
In Ihrer Akte wird ein Tadel vermerkt.
Za to že jste špatně vyplnili letový plán a že jste dovolili, aby kadet Albert letěl, když jste věděli, že má jisté potíže, prikazuji aby do vašich stálých záznamů byla zanesena formální důtka.
Für die Erstellung eines ungenauen Flugplans und dafür, dass Sie dem Kadetten trotz seiner Schwierigkeiten erlaubten zu fliegen, ordne ich einen Verweis in der Akte eines jeden von Ihnen an.
Důtka, přeložení, dočasné vyloučení, podmínka.
Tadel, Versetzung, Suspension, Probezeit.
Zabila jsi manžela. Za to se nedává důtka.
Auf Mord des Ehemanns steht mehr als ein Verweis.
Oficiální důtka za sblížení s mladou ženou?
Ein Verweis?
A ta důtka platí.
Und der Verweis bleibt.
To bude vážná důtka pro vás, mladice.
Das gibt ein Nachspiel, meine Liebe.
No, možná by ta tvá detektivní část měla naklusat na místo činu. než ti přilítne důtka za neposlechnutí rozkazu.
Nun, vieleicht sollte sich der Detective in Ihnen, jetzt zu dem zugewiesenen Tatort bewegen. bevor ein Verweis auf Ihrem Schreibtisch liegt.
A tohle je důtka.
Und das ist ein Minus.
Další důtka by byla příliš.
Aber bitte keine Abmahnung mehr.
Důtka ničemu nepomůže, to on se musí změnit.
Eine Abmahnung ist doch völlig sinnlos.
Vaše důtka je trochu příkrá.
Euer Vorwurf ist zu rund heraus.
Jistě, žádná důtka by nebyla příliš krutá.
Sicher wäre keine Bestrafung zu hart.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »