deftige němčina

Příklady deftige příklady

Jak se v němčině používá deftige?

Citáty z filmových titulků

Mir ist, ähm,...Detective Manners deftige Ausdrucksweise wohl bekannt.
Pestrý slovník detektiva Mannerse. mi je důvěrně znám.
Am Ende des Arbeitstages ist das zentral gelegene Kaffeehaus der ideale Treffpunkt für Familien und Freunde, um gemeinsam eine deftige und nahrhafte Mahlzeit einzunehmen.
Na koncj pracovního dne je kavárna v centru jdeálním místem pro setkání přátel a rodjn u vydatného a výžjvného jídla.
Nachdrückliche Empfehlung. Er nimmt deftige Honorare, um den Armen zu helfen.
Účtuje si vysoké částky aby mohl pomáhat chudým.
Er nimmt deftige Honorare, um den Armen zu helfen.
Účtuje si tučné poplatky, aby pomohl chudým.
Indem Sie es aussehen lassen, als ob die deftige Hanna Alisons Toten wollte, damit ich sie ersetzen könnte?
Tím, že se budete snažit, aby to vypadalo, že obtloustlá Hanna chtěla, aby byla Alison mrtvá, aby ji pak mohla nahradit?
Das ist eine deftige Erwartung.
To je řádné očekávání.
Die deftige Ausdrucksweise, die Leute anziehen soll, war für mich unnötig.
Mohl jste to udělat bez toho ostrého jazyka, ale přilepil jste jejich zadky do lavic.
Du lieferst ihm eine deftige Verteidigung, gewinnst sein Vertrauen, und hoffst inständig, dass Mike ihm das Bein stellt.
Ty ho obhájíš, získáš jeho důvěru a Mike ho snad zničí.
Nun, sie deutete an, dass eine deftige Spende an die Schulde die Räder an Wolfes Zulassung schmieren würden.
Naznačila, že pořádný příspěvek škole by uhladil cestu k Wolfovu přijetí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...