El | dl | de | žel

del čeština

Příklady del německy v příkladech

Jak přeložit del do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A co Francesca del Corso?
Was ist mit Francesca del Corso?
Francesca del.kdo?
Francesca del wer?
Del Corso ta, co se v Benátkách pokusila o sebevraždu.
Del Corso, die in Venedig einen Selbstmordversuch.
V bistru poblíž Piazza del Popolo.
In irgend so ein Bistro, an der Piazza del Popolo.
Znám se s její rodinou od dob, co jsme já a Del byli ještě kluci.
Ich kenne Del schon, seit wir beide Jungs waren.
La Puerta del Sol!
Die Puerta del Sol.
Del? Jsem v Coffee Cantata. Tel. 931-0770.
Kaffeebar Cantata, Nummer 931-0770.
Haló, Del?
Hallo, Del?
Johnnie Ray, Curtis LeMay a Dicks Playa Del Rey na saních.
Johnnie Ray, Curtis LeMay, Dicks Playa Del Rey im Nikolausschlitten.
Jimenez Maria Ortega y Manolo del Fraile.
Der nächste.
Hotel del Sol Negro, na tom kopci.
Hotel del Sol Negro, den Hügel hinauf.
Hodný Del Rocohio.
Schick dem Concierge seine Provision.
Pan Del Bosco na vás čeká.
Signor Delbosco erwartet Sie in der Vorführung. - Aha. Komm.
Dobré ráno, Del Bosco.
Hallo Signor Delbosco!
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Co kdyby ale EFSF chtěl napodobit Banco del Pacífico transparentním způsobem, kupříkladu stanovením mezní výše rozpětí, nad níž by financoval odkupy řeckých dluhopisů na trhu?
Aber was wäre, wenn die EFSF die Banco del Pacífico auf transparente Weise imitieren würde, indem sie beispielsweise eine Grenze des Zinsaufschlags festlegt, oberhalb derer sie den Rückkauf sämtlicher griechischer Anleihen finanzieren würde?
V záplavě zástupců médií a bezpečnostních složek stáli proti Carle Del Ponteové, hlavní žalobkyni u Mezinárodního trestního soudu pro bývalou Jugoslávii (ICTY) v Haagu.
In einem Wirrwarr aus Medien und Sicherheitsdiensten traten sie Carla Del Ponte entgegen, der Chefanklägerin am Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) in Den Haag.
WASHINGTON D.C. - Carla del Ponteová se po osmi letech ve službě chystá odstoupit z postu hlavní žalobkyně Mezinárodního trestního soudu pro bývalou Jugoslávii (ICTY) se sídlem v Haagu.
WASHINGTON D. C. - Nach acht Jahren wird Carla del Ponte demnächst ihr Amt als Chefanklägerin des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) in Den Haag niederlegen.
OSN dala ICTY tři skvělé žalobce: Richarda Goldstonea z jihoafrického Ústavního soudu, Louise Arboura z kanadského Nejvyššího soudu a del Ponteovou, úžasnou žalobkyni ze Švýcarska.
Die UNO hat drei hervorragende Ankläger für den IStGHJ ausgewählt: Richard Goldstone vom südafrikanischen Verfassungsgericht, Louise Arbour vom kanadischen Obersten Gerichtshof und Del Ponte, eine gefürchtete Anklägerin aus der Schweiz.
Jeho zvolení schválila del Ponteová, ostatní dřívější žalobci i vysocí zástupci a pracovníci úřadu žalobce, již zaslali generálnímu tajemníkovi OSN dopis vyjadřující jejich podporu.
Seine Ernennung wurde von Del Ponte gutgeheißen, ebenso von anderen früheren Anklägern sowie den Spitzenkräften und Mitarbeitern der Anklagebehörde, die ihn in einem Brief an den UNO-Generalsekretär unterstützten.
Úterní bělehradská návštěva generální žalobkyně Carly del Ponteové se tudíž nesetká s nijak vřelým přijetím.
Wenn die Hauptuntersuchungsrichterin Carla del Ponte diesen Dienstag nach Belgrad kommt, wird ihr Empfang nicht besonders warm sein.
Náladu svých voličů Koštunica nebere na lehkou váhu: kritizuje haagský tribunál a netají se výhradami vůči návštěvě del Ponteové v Jugoslávii.
Indem er die Stimmung seiner Wählerschaft ernst nimmt, kritisiert Kostunica den Gerichtshof und drückt Zurückhaltung über den Empfang von Frau del Ponte aus.
Dvacátého sedmého května 1999, na samém vrcholu spojeneckého bombardování Jugoslávie, vydala kanadská soudkyně Louise Arbourová, předchůdkyně del Ponteové, zatykač na prezidenta Slobodana Miloševiče.
Am 27. Mai 1999, dem Höhepunkt der NATO-Bombardierung, stellte Richterin Louise Arbour von Kanada, Frau del Pontes Vorgängerin beim Internationalen Gerichtshof in Den Haag als Chefanklägerin, einen Haftbefehl für Präsident Slobodan Milosevic aus.