Ingo | Lego | Sieg | Ding

diego čeština

Příklady diego německy v příkladech

Jak přeložit diego do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Počkám na to, co mi řekne don Diego.
Ich warte auf Don Diegos Befehle.
Dolů směrem k San Diego, určitě.
Kommt aus San Diego.
Done Diego, odvedu tyto zajatce ke králi do Burgosu.
Don Diego, ich werde Eure Gefangenen zum König nach Burgos bringen.
Done Diego, řekněte svému synovi, že je velezrada, pokud odmítne předat zajatce zmocněnci Jeho Výsosti.
Don Diego, sagt Eurem Sohn, dass es Verrat ist, einem Ritter des Königs die Übergabe von Gefangenen zu verweigern.
To už je moc dávno, Done Diego.
Seitdem sind viele Jahre vergangen, Don Diego.
Divné, že don Diego má denně na očích ten obraz.
Findest du es nicht merkwürdig, dass Diego den Wunsch hat, eine so traurige Szene immer vor Augen zu haben?
Sedmé, Diego.
Sieben, Diego.
Musíme tu mříž namazat, Diego.
Wir müssen das Tor ölen, Diego.
Flotila měla zůstat v přístavu San Diego, kam patří.
Die Flotte hätte in San Diego bleiben sollen.
Gracias, Diego.
Gracias, Diego.
Diego Luz.
Diego Luz.
My vyprodukovaly velké filozofy jako Ramos, humanisty jako Juárez, umělce jako Diego Rivera.
Vorurteile, Sohn. Leute wie Maze, Barrett und Steadman, denken, sie wären was Besseres, weil wir Latino sind.
San Diego je druhá věc.
San Diego ist schon die zweite.
Autobus odjíždí z Los Angeles to San Diego, Phoenix.
MANN (ÜBER LAUTSPRECHER): Der Bus von Los Angeles nach San Diego und Phoenix.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na pomezí smrti, a přece stále lnoucí k životu, Diego Maradona se v těchto dnech jeví jako kněz i oběť tragického argentinského rituálu.
Er steht an der Schwelle des Todes, klammert sich aber noch an sein Leben: Diego Maradona scheint dieser Tage gleichermaßen Priester wie Opfer eines tragischen argentinischen Rituals zu sein.
Mám pro tebe, Diego, jednu radu: teď, když tě propustili z nemocnice, sbal si kufry a chytni si nejbližší letadlo.
Ich möchte dir einen Rat geben, Diego: Jetzt, da das Krankenhaus dich entlassen hat, pack deine Tasche und fahr zum Flughafen.
Nemůže je jednoduse poslat do zátoky Guantánamo nebo na Diego Garcia.
Man kann sie nicht einfach nach Guantanamo oder Diego Garcia bringen.
Pro Argentince představoval drobný Diego Maradona odvetu slabých a přehlížených.
Für die Argentinier verkörperte der kleine Diego Maradona die Rache der Schwachen und Benachteiligten.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »