Dietrich němčina

paklíč

Význam Dietrich význam

Co v němčině znamená Dietrich?

Dietrich

paklíč Einbruchswerkzeug in Form eines für viele Schlösser passenden Schlüssels; Nachschlüssel Für solche Schlösser gibt es noch keinen Dietrich.

Dietrich

deutschsprachiger Familienname; Nachname Schreibe doch auch eine Ansichtskarte an die Familie Dietrich.

Dietrich

männlicher Vorname Dietrich übernimmt die erste Wache.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Dietrich překlad

Jak z němčiny přeložit Dietrich?

Dietrich němčina » čeština

paklíč Dětřich univerzální klíč

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Dietrich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Dietrich příklady

Jak se v němčině používá Dietrich?

Citáty z filmových titulků

Sein Name war William Dietrich.
Jmenoval se William Dietrich.
Kurz vor seinem Abschluss. wurde Dietrich von deutschen Vertretern angesprochen. die ihm eine Reise nach Deutschland und dort einen Job anboten.
Těsně před promocí Dietricha navštívili němečtí představitelé a nabídli mu zdarma cestu do Německa a dobře placenou práci.
Dietrich berichtete den Vorfall dem FBI.
Dietrich celou událost nahlásil FBI.
Als ihm die Bedeutung der deutschen Einladung erläutert wurde. bot Dietrich dem FBI seine Dienste an.
Když mu byl vysvětlen důvod německé návštěvy, Dietrich nabídl své služby FBI.
Die Deutschen fanden, dass Dietrich ein sehr wertvoller Mann war.
Němcům připadal Dietrich jako extrémně cenný muž.
Zehn Tage später befand sich Dietrich 3.500 Meilen entfernt von New York. in Deutschlands großer Hafenstadt Hamburg.
O 1 0 dní později byl Dietrich 5 600 km od New Yorku, v německém přístavním městě Hamburk.
Wie Dietrich waren viele seiner Mitschüler. in den Vereinigten Staaten rekrutiert worden.
Stejně jako Dietrich byli mnozí jeho kolegové rekrutováni v USA.
Währenddessen, nach sechs Monaten intensivem Training. hatte Dietrich seinen Kurs in der Pension Klopstock abgeschlossen. und war bereit für den Einsatz.
Mezitím dokončil Dietrich po šesti měsících intenzivního výcviku kurs v penzionu Klopstock a byl připraven na úkol.
Ein paar Tage später war Dietrich in Lissabon, Portugal. dem Kommunikationszentrum für internationale Spionage.
Za pár dní byl Dietrich v portugalském Lisabonu, v komunikačním středisku pro mezinárodní špionáž.
Ich bin Bill Dietrich.
Jsem Bill Dietrich.
Bill Dietrich.
Bill Dietrich.
Das ist Bill Dietrich.
Tohle je Bill Dietrich.
Stimmt das, Mr. Dietrich?
Je to tak, pane Dietrichu?
Dem Plan folgend, Kontakt mit Dietrich zu halten. errichtete Inspektor Briggs ein spezielles Büro in New York City.
Inspektor Briggs se řídí plánem na kontaktování Dietricha a zřizuje v New Yorku kancelář.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vor Jahren haben der ehemalige deutsche Außenminister Hans-Dietrich Genscher, der ehemalige Nationale Sicherheitsberater der USA Brent Scowcroft und andere Politiker die Schaffung eines Sicherheitsrates für Europa vorgeschlagen.
Bývalý německý ministr zahraničí Hans Dietrich Genscher, bývalý americký poradce pro národní bezpečnost Brent Scowcroft a další tvůrci politik před lety navrhli ustavení evropské bezpečnostní rady či ředitelství.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

dietrich čeština

Příklady Dietrich německy v příkladech

Jak přeložit Dietrich do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jmenoval se William Dietrich.
Sein Name war William Dietrich.
Dietrich celou událost nahlásil FBI.
Dietrich berichtete den Vorfall dem FBI.
Když mu byl vysvětlen důvod německé návštěvy, Dietrich nabídl své služby FBI.
Als ihm die Bedeutung der deutschen Einladung erläutert wurde. bot Dietrich dem FBI seine Dienste an.
Za peníze štědře poskytované Němci si Dietrich koupil u německé cestovní kanceláře v New Yorku plavbu lodí.
Mit dem Geld, das ihm die Deutschen großzügig überließen. kaufte er im deutschen Touristenbüro in New York City eine Fahrkarte.
Němcům připadal Dietrich jako extrémně cenný muž.
Die Deutschen fanden, dass Dietrich ein sehr wertvoller Mann war.
O 1 0 dní později byl Dietrich 5 600 km od New Yorku, v německém přístavním městě Hamburk.
Zehn Tage später befand sich Dietrich 3.500 Meilen entfernt von New York. in Deutschlands großer Hafenstadt Hamburg.
Stejně jako Dietrich byli mnozí jeho kolegové rekrutováni v USA.
Wie Dietrich waren viele seiner Mitschüler. in den Vereinigten Staaten rekrutiert worden.
Mezitím dokončil Dietrich po šesti měsících intenzivního výcviku kurs v penzionu Klopstock a byl připraven na úkol.
Währenddessen, nach sechs Monaten intensivem Training. hatte Dietrich seinen Kurs in der Pension Klopstock abgeschlossen. und war bereit für den Einsatz.
Za pár dní byl Dietrich v portugalském Lisabonu, v komunikačním středisku pro mezinárodní špionáž.
Ein paar Tage später war Dietrich in Lissabon, Portugal. dem Kommunikationszentrum für internationale Spionage.
Jsem Bill Dietrich.
Ich bin Bill Dietrich.
Bill Dietrich.
Bill Dietrich.
Tohle je Bill Dietrich.
Das ist Bill Dietrich.
Jste pan Dietrich?
Sind Sie Mr. Dietrich?
V odlehlé chatě asi hodinu od Manhattanu zřídil agent Dietrich krátkovlnnou vysílačku.
In einer abgelegenen Hütte, weniger als eine Stunde Fahrt von Manhattan. baute Agent Dietrich einen Kurzwellensender auf.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bývalý německý ministr zahraničí Hans Dietrich Genscher, bývalý americký poradce pro národní bezpečnost Brent Scowcroft a další tvůrci politik před lety navrhli ustavení evropské bezpečnostní rady či ředitelství.
Vor Jahren haben der ehemalige deutsche Außenminister Hans-Dietrich Genscher, der ehemalige Nationale Sicherheitsberater der USA Brent Scowcroft und andere Politiker die Schaffung eines Sicherheitsrates für Europa vorgeschlagen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...