dotek | styk | otok | Dock

dotyk čeština

Překlad dotyk německy

Jak se německy řekne dotyk?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dotyk německy v příkladech

Jak přeložit dotyk do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Místo, kde značka byla, ztrácelo cit na dotyk.
Im Mittelalter wurde geglaubt das der Teufel an Sabbat den Hexen unsichtbare Male auf den Körper brachte, auf denen alle Gefühle verschwanden.
Stačí, abych vztáhla ruku a hned ucítím jeho dotyk.
Ich strecke meine Hand aus und spüre seine.
Ale dnes, když mě objala, a já cítil dotyk její kůže.
Und als sie heute den Arm um mich legte, ich ihre Haut spürte.
Manželi. cítíš dotyk mé ruky?
Mein Mann. Spüre die Berührung meiner Hand, mein Mann.
Jeden dotyk vyvolá přátelství mezi mužem a ženou.
Eine Berührung ruft Freundschaft zwischen Männern und Frauen hervor.
Zkus na dotyk, no tak!
Hier, fühlen Sie mal!
A to jenom odvar je toho, co pak se děje, ty něžný dotyk chceš, já chci do ráje.
Und das ist nur ein kleiner Teil der Hauptattraktion. Du brauchst eine hilfreiche Hand, und ich brauche Action.
Dotyk zla plodí zlo.
Böses, das Böses durch bloßen Kontakt hervorbringt.
Máme milióny informací na dotyk prstu.
Ich habe Millionen Fakten parat.
Informace. Máme milióny informací na dotyk prstu.
Ich habe Millionen von Fakten abrufbereit.
Na dotyk je jak pokožka dítěte.
Es fühlt sich an wie Babyhaut.
A co na.dotyk?
Was geschieht, wenn man sie berührt?
Na dotyk zjistíte svůj tep a tělesnou teplotu.
Bei Berührung zeigt sie Herzschlag und Körpertemperatur an.
Bez citu, bez přátel, jen dotyk vášně.
Keine Gefühle, keine Freundschaft. ein Funken Leidenschaft.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »