einfältig němčina

naivní, důvěřivý

Význam einfältig význam

Co v němčině znamená einfältig?

einfältig

prosťoučký arglos, gutmütig Der einfältige Freund ließ fast alles mit sich geschehen. geistig beschränkt, nicht sehr schlau Wie einfältig muss man sein, um diese Finte nicht zu durchschauen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad einfältig překlad

Jak z němčiny přeložit einfältig?

einfältig němčina » čeština

naivní důvěřivý prostý bláhový

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako einfältig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady einfältig příklady

Jak se v němčině používá einfältig?

Citáty z filmových titulků

Wie kann man nur so einfältig sein!
Sklo, hloupá káčo, nic než sklo.
Ich jedoch bin nicht so einfältig, die Macht des Kaiserreichs zu benutzen, um auf einen empörten Ehemann einzugehen.
Jsem si jistý, že sis myslel že to bude jednoduché. Já bych použil autoritu říše odpovědět rozhořčenému manželi.
Ich war einfältig und töricht und.
Byla jsem hloupá a zlá a.
Dein Fürst ist anscheinend genauso einfältig wie du selbst, sonst hätte er dich niemals gedemütigt.
Ale stejně jako ty je i tvůj pán úplný tupec. Potrestat tě takovýmto způsobem za prohru s nepřítelem.
Ich bin einfach, aber nicht so einfältig, dass ich jetzt an mein Kleid denke, oder daran, dass dir mein Pudding schmeckt.
Jsem blázen, ale ne takový, abych si stěžovala na své šaty. a radovala se z pochvaly svého moučníku.
Ich bin Ninetto. Sohn von Toto Einfältig, und Grazia Unbedarft.
A já jsem Ninetto syn Tota Nevinného a Grácie Jednoduché.
Einfältig und unbedarft, alles ist von Gott gewollt.
Vae nevinnost, jednoduchost a grácie.mají náboenský původ.
Aber du wirst nicht so einfältig sein, zu glauben, dass ich dich laufen lasse.
Ale nebyl bych tak pošetilej, abych si myslel, že mi ten druhej uvěří.
Damen sind einfältig.
S děvčaty je to jednoduché.
Man sagt doch, dass Damen einfältig sind.
S děvčaty je to snadné.
Vito ist gerade neun und einfältig.
Vitovi je teprve devět a je zaostalý.
Ein bisschen einfältig.
Trochu prostoduchý.
Milena, deine Szenen sind langweilig, einfältig und dumm.
Mileno, tvoje výstupy jsou nudný, bezduchý a hloupý.
Wie lieb und einfältig er uns anstarrt.
A jak na nás ten prosťáček kouká.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »