einjährige němčina

Příklady einjährige příklady

Jak se v němčině používá einjährige?

Citáty z filmových titulků

George, ich sehe, Sie sind genauso freudig erregt wie wir. da sie die einjährige Amtszeit als unser Titan-König antreten.
Georgi, vidím na tobě, že jsi tím stejně vzrušený jako my všichni. Od nynějška. po celý rok, jsi náš nový král Titánů! Jupí!
Maximum unehrenhafte Entlassung. Verlust aller Ansprüche auf Sold und Zulagen und eine einjährige Haftstrafe.
Maximálně potupné propuštění zabavení platu na jeden rok.
Das ist keine einjährige Welttournee, es sind nur 2 Monate.
Není to žádné celoroční turné.
In der nächsten Stunde: Der einjährige Jahrestag des schlimmsten Rettungsunglücks in der Geschichte San Franciscos.
V osm hodin si připomeneme roční výročí největší záchranářské tragédie v historii San Francisca.
Die einjährige Probezeit ist ein Test.
Tvá zkušební doba bude těžká.
Greenspan hat nichts gesagt. Federal Reserve gewährte ihnen eine einjährige Ausnahme. dann wurde das Gesetz verabschiedet.
Výbor federální rezerv udělil výjimku na rok a tak obešli zákon.
So rechtfertigst du also deine einjährige Auszeit.
Jde o to, jak sis dal rok pauzu.
Ich bin Derek Lee, und morgen beginnt unsere einjährige Reise um die Welt!
A já jsem Derek Lee. A zítra jedeme na roční cestu kolem světa!
Wir sind hier im schönen Barcelona, Spanien, vor der Statue von Christoph Kolumbus, und unsere einjährige Weltreise steht kurz bevor.
Dobře. Jsme v nádherné Barceloně, ve Španělsku, před sochou Kryštofa Kolomba. Zrovna hodláme započít naši jednoroční cestu kolem světa.
Anastasia hat eine einjährige, gemeinnützige Auszeit von ihrer Kanzlei bekommen.
Anastasia je tu na roční pro bono praxi z její firmy.
Lilys einjährige Kunstberater-Tätigkeit in Italien.
Lilyina jednoroční práce umělecké poradkyně v Itálii.
Gegenwärtig gibt es vier freie Plätze für die einjährige Ausbildung zum Ernährungsberater mit Fokus auf älteren Menschen.
V současnosti se uvolnila čtyři místa na roční dietologové školení zaměřené na starší věkové kategorie.
Ich habe eine einjährige Feldstudie beendet.
Završil jsem svůj rok v terénu.
Ihnen droht eine einjährige Haftstrafe, maximal hätten es fünf Jahre sein können.
Podívejte, hrozí vám rok ve státní věznici, Může to ale být i pět let ve věznici s maximální ostrahou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Einige Maßnahmen - Israels unilateraler Abzug aus dem Libanon im Jahr 2000 sowie aus dem Gazastreifen im Jahr 2005 oder der einjährige Waffenstillstand der Hamas - können als konstruktiv verstanden werden.
Některá opatření - izraelské jednostranné stažení z Libanonu v roce 2000 a z pásma Gazy v roce 2005 nebo rok trvající příměří ze strany Hamásu - lze považovat za konstruktivní.
Wo sind die Proteste dagegen, dass Einjährige mit Neuroleptika behandelt werden?
Kde jsou protesty proti léčbě ročních dětí pomocí antipsychotik?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »