empatie čeština

Překlad empatie německy

Jak se německy řekne empatie?

empatie čeština » němčina

Sympathie Mitgefühl Empathie Einfühlungsvermögen
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady empatie německy v příkladech

Jak přeložit empatie do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, asi se budu muset zapsat do kurzu začátečníků. Empatie.
Nein, da muss ich den Anfängerkurs belegen.
U empatie promítáte svou představivost, abyste se dokázali do pocitů jiného člověka přímo vcítit.
Empathie ist, die Fantasie zu projizieren, sodass man tatsächlich fühlt, was der andere Mensch fühlt.
Empatie.
Empathie.
Vaše empatie je mírně jednostranná. - Vypadněte!
Deine Empathie ist einseitig.
Maggie, to je přece empatie!
Maggie, das ist Empathie!
Na základě empatie se o nás okamžitě všechno dozvěděl.
Es bekam Kenntnis von uns durch seine Empathie mit mir.
Úplná empatie.
Völlige Empathie.
Největší lékařskou zručností Dr. Pulaské je její empatie.
Dr Pulaskis größte Fähigkeit ist ihr Einfühlungsvermögen.
Já jsem bohyně empatie.
Ich bin die Göttin der sinnlichen Freuden.
Schopnost empatie není pro vaši funkci nezbytná.
Empathisches Bewusstsein ist für Ihren Posten keine Voraussetzung.
Empatie vyžaduje porozumění.
Einfühlungsvermögen setzt Verständnis voraus.
To není láska, Gloria, to je empatie.
Das ist keine Liebe, das ist Mitgefühl.
Soucit. Vina.empatie. To všechno je irelevantní.
Menschliche Gefühle - Mitgefühl, Schuld, Empathie.
Jsem démon empatie. Umím číst emoce.
Ich habe telepathische Fähigkeiten, ich spüre Empfindungen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když nyní umlkly zbraně a my jsme znovuobjevili hranice vojenské síly, neměl by být příkazem dne etnocentrismus, nýbrž empatie.
Einfühlungsvermögen und nicht Ethnozentrismus sollte das Gebot der Stunde sein, nun, da die Waffen schweigen und wir erneut die Grenzen militärischer Macht vor Augen geführt bekamen.
Pocity empatie a soucitu skutečně mnohdy dokážou vést lidi k tomu, aby pomáhali potřebným, dokonce i zcela neznámým osobám.
Tatsächlich werden Menschen durch ihre Empathie und ihr Mitgefühl oft dazu angetrieben, Hilfsbedürftigen zu helfen, selbst völlig Fremden.
Studie krátkodobého i dlouhodobého duševního cvičení (například projekt ReSource) odhalují, že programy duševního cvičení mohou zvýšit kognitivní a socioafektivní schopnosti, jako jsou pozornost, soucit a empatie.
Kurz- und langfristige Studien zum Mentaltraining (beispielsweise das ReSource Projekt) machen deutlich, dass mentale Trainingsprogramme kognitive wie sozio-affektive Fähigkeiten wie Aufmerksamkeit, Mitgefühl und Empathie verbessern können.
Mravní city, zejména empatie, umí zařídit to, co žádný chladný úsudek nedokáže: nutí nás pocítit - a tedy chtít zohlednit - prožitky ostatních.
Moralische Emotionen, darunter hauptsächlich die Empathie, können erreichen, was keine blutleere rationale Folgerung leisten kann: Sie können uns die Erfahrung Anderer fühlen lassen - und den Wunsch, sie in Betracht zu ziehen.
Morální city jako empatie jsou výsledkem slepých pochodů adaptace stejně jako náš vzpřímený postoj a protistojné palce - vlastnosti vepsané do našeho druhu šířením určitých genů.
Moralische Emotionen wie Empathie sind ebenso wie unser aufrechter Gang und unsere gegenüber liegenden Daumen Ergebnis eines blinden Anpassungsvorgangs. Solche Eigenschaften entstehen in Arten durch die Verbreitung bestimmter Gene.
Kritici inteligenčních testů už dlouho poukazují na skutečnost, že tyto testy ignorují významné části duševního života, zejména nekognitivní domény, jako jsou socioemoční schopnosti, empatie a interpersonální dovednost.
Kritiker von Intelligenztests verweisen schon lange darauf, dass die Tests wichtige Aspekte des geistigen Lebens ignorieren, vor allem nicht kognitive Bereiche wie sozioemotionale Fähigkeiten, Empathie und zwischenmenschliche Fertigkeiten.
Ve skutečnosti může empatie způsobovat trýzeň, která může vést až odtažitosti či vyhoření.
Tatsächlich kann Empathie Kummer hervorrufen, der sogar dazu führen kann, dass sich der Betreffende zurückzieht, oder auch zu einem Burnout.
Vůči příslušníkům cizích okruhů empatie a starost tak snadno nevznikají.
Empathie und Fürsorglichkeit gegenüber Mitgliedern fremder Gruppen zu empfinden fällt uns weniger leicht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...