entgegenkommend němčina

ochotný

Význam entgegenkommend význam

Co v němčině znamená entgegenkommend?

entgegenkommend

ochotný aufmerksam und freundlich Er war ein stets entgegenkommender und hilfsbereiter Kamerad. Meine Oma war ein angenehmer, charmanter und entgegenkommender Mensch. Gäste werden hier jederzeit in entgegenkommender Weise begrüßt. sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegend Die ihm entgegenkommende Person ist sein ehemaliger Schulfreund. Der entgegenkommende Pkw missachtet beim Linksabbiegen die Vorfahrt. zum Vorteil von jemand anderem in seinen eigenen Forderungen nachgebend Der Verkäufer war bei dem Preis für das neue Auto sehr entgegenkommend. Man konnte deshalb nicht erwarten, daß sich Reichsbehörden im Falle der Berliner Handels-Hochschule entgegenkommender verhalten würden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad entgegenkommend překlad

Jak z němčiny přeložit entgegenkommend?

entgegenkommend němčina » čeština

ochotný úslužný vstřícný sladký akomodační

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako entgegenkommend?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady entgegenkommend příklady

Jak se v němčině používá entgegenkommend?

Citáty z filmových titulků

Sie waren sehr entgegenkommend, aber jetzt gehe ich runter und heirate.
Jsem velmi vděčný, ale omluv mě, jdu se ženit.
Sie sind sehr entgegenkommend.
Nu, to je zcela přiměřené, Paule.
Aber ich bin entgegenkommend.
Nebráním se spolupráci.
Ich sagte ja, ich bin entgegenkommend.
Jak jsem řekl, spolupráci se nebráním.
Weil ich entgegenkommend bin, befolge ich diesen Rat.
Takovou radu já ocením. Jak jsem řekl, spolupráci se nebráním.
So bist du! Nur beim Sex entgegenkommend.
Jsi na mě milý jen v posteli.
Die neuen Besitzer werden sicher weniger entgegenkommend sein.
Nový majitel asi nebude tak benevolentní.
Ja, das wäre entgegenkommend.
Samozřejmě.
Sie sind wirklich sehr entgegenkommend.
Jsou vážně společenské.
Anfänglich war sie entgegenkommend. Dann wurde sie eifersüchtig.
Na začátku našeho vztahu jsem zjistil že je přizpůsobivá, potom žárlivá.
Sehr entgegenkommend.
Velmi zdvořilé.
Wir können entgegenkommend sein.
Musíme jednat rozumně.
Leider war die Föderation nicht sehr entgegenkommend.
Bohužel, Federace už nebyla tak vstřícná.
Aber wir werden versuchen, entgegenkommend zu sein.
Co tu budeme dělat do pondělka? - Budete muset počkat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch so entgegenkommend wie sich Tschetschenien auch verhält - das Land ist klein, arm und eigenwillig.
Avšak Čečensko, třebaže svým způsobem laskavé, je malé, chudé a svérázné.
Ehud Barak, Israels kampfbereiter Premierminister, wird wahrscheinlich nicht mehr so entgegenkommend sein, wie er war, selbst wenn er wollte.
K boji připravený Ehud Barak už také nejspíš nebude tolik vstřícný, i kdyby byl chtěl.
In dieser Hinsicht erwies sich die EU oftmals als entgegenkommend.
V tomto ohledu EU často zavazovala.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...