exakte | Exot | exit | Takt

exakt němčina

přesný

Význam exakt význam

Co v němčině znamená exakt?

exakt

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend Nennen Sie mir bitte die exakte Uhrzeit. Aus dem Winkel, in dem der kleine Satellit von der Sonne angestrahlt wird, kann er exakt bestimmen, wo er sich gerade im All befindet. Ab 1987, also exakt ein Jahr nach der Reaktorkatastrophe in der Ukraine, hat sich in Kuba das Geschlechterverhältnis bei den Geburten auffällig verschoben. Der Statistik zufolge sind signifikant weniger Mädchen als Jungen auf die Welt gekommen. wissenschaftlich korrekt, präzise Die Messungen müssen ganz exakt durchgeführt werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad exakt překlad

Jak z němčiny přeložit exakt?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako exakt?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady exakt příklady

Jak se v němčině používá exakt?

Citáty z filmových titulků

Jeden Tag exakt mittags geht er zu diesem Haus.
Každý den, přesně v poledne, vchází do tohoto domu.
Ein Arzt druckt sich exakt aus.
Lékař se vyjadřuje přesně.
Und es wird auch ein König sein, der Eure Hinrichtung wegen Hochverrats in exakt 48 Stunden anordnen wird.
To sám král vydá rozkaz, abyste byla za velezradu popravena, a to přesně za osmačtyřicet hodin.
Nicht exakt in dem Wortlaut.
Ne tak úplně doslova.
Sie muss exakt zum Zeitpunkt des Angriffs in die Luft gehen.
Musí to být v okamžiku, kdy začne útok - ne dřív ani později.
Um exakt 12.00 Uhr schlagen wir los.
Vyrazíme ve 12.00.
Die Dienstordnung wird exakt durchgeführt.
Na téhle lodi půjde všechno podle námořního řádu.
Jede Einheit zeigt das exakt 10fache an Stromstärke auf, wie die vorhergehende.
Každý dílek představuje přesně desetkrát tolik. ampérů, než ten předchozí.
Exakt 4 Minuten.
Přesně čtyři minuty.
Exakt, Mr. Bookman.
Přesně tak, pane Bookmane.
Sehen Sie, wenn ich nicht exakt um Punkt Mitternacht da reingehe, dann würde der gesamte Zeitplan durcheinander geraten.
Kdybych tam nebyl přesně o půlnoci, rozhodilo by to celý rozvrh.
Wir nehmen Sie direkt mit nach Hause, doch wir müssen in exakt 20 Minuten starten, denn da draußen herrscht ein Meteoritensturm.
Odvezeme vás lodí domů, ale musíme odsud vzlétnout přesně za 20 minut. Déle čekat nemůžeme. Vyhýbali jsme se meteorickému roji.
Aber welche 6 Geschwister von denselben Eltern kennst du, die exakt den gleichen Verstand haben?
Máte stejnou matku a otce. Kterých šest bratru a sester má úplne stejné myšlení?
Jetzt wirst du das hier ablesen, und jedes Wort. so exakt aussprechen, als wären keine Murmeln in deinem Mund.
Přečti to a vyslovuj pečlivě. každé slovo, jako bys ty kuličky v ústech neměla.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Diese Geste, gemeinsam mit der Veröffentlichung einer Zeitung der Opposition, ist exakt die Art von Maßnahme, die das Interesse der EU an einer besseren Beziehung beflügeln wird.
Toto gesto je spolu se svobodným vydáváním opozičních novin přesně tím krokem, který podnítí zájem EU o rozšířený vztah.
Würde der Ball vom Mittelpunkt direkt in eines der Tore rollen, wäre sein Weg, allem Anschein nach zumindest, exakt vorgegeben und das Ganze wäre langweilig.
Pokud by se měl míč odkutálet od středu hřiště do branky přímou čarou, byla by jeho dráha - či zdála by se - přesně určená a to by nudilo.
Schließlich hat die britische Regierung einen Kurs eingeschlagen, der exakt in die entgegengesetzte Richtung führt - die Einschränkung der Funktionen zentraler Organe und die Rückführung von Zuständigkeiten in die eigenen Hauptstädte.
Britská vláda se koneckonců vydala cestou vedoucí přesně opačným směrem - k omezování funkcí ústředních orgánů a k přenosu pravomocí zpět do národních metropolí.
So entsprachen Chiracs Ton und Taktik exakt den gaullistischen Mustern aus dem Lehrbuch.
Chirakův tón i taktika skutečně učebnicově odpovídají gaullistickým vzorcům.
Ist es aber von Bedeutung, ob diese Behauptung exakt den Tatsachen entspricht oder nicht?
Záleží na tom, zda se toto tvrzení striktně zakládalo na pravdě?
Ich habe eine alternative Theorie entwickelt, die besagt, dass Finanzmärkte die grundlegenden Bedingungen nicht exakt abbilden.
Vyvinul jsem alternativní teorii, která říká, že finanční trhy nereflektují fundamentální poměry věrně.
Es existiert kein Preisindex, der exakt den Wert des Geldes reflektiert. Grund dafür ist die mangelnde Stabilität der Beziehung zwischen der Geldmenge, die letztlich den Geldwert bestimmt, und den Preisen.
Problém je v tom, že vztah mezi peněžní nabídkou (která hodnotu peněz v konečném důsledku určuje) a cenami je nestabilní.
Menschen halten sich nicht immer exakt an die Buchstaben des Gesetzes, aber sie leben auch nicht nur nach der Logik des Schwertes.
Lidé příliš nevěří řečem, ale také nechtějí mávat mečem.
Der Preis dafür wird vielleicht jedoch sogar höher sein als der Einbruch im August 1998, der aus der von exakt denselben Leuten verfolgten Politik resultierte.
Cena takového kroku bude ovšem mnohem vyšší, než krach ze srpna roku 1998, který byl následkem politiky stejných lidí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...