frech němčina

drzý

Význam frech význam

Co v němčině znamená frech?

frech

drzý die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend Das Kind zeigte ein freches Verhalten. Roswitha ist eine richtig freche Göre. positiv, auffällig aus dem Rahmen fallend Sie haben eine freche Frisur. Dieses Modell ist etwas frecher, nicht so langweilig und konservativ wie die ersten, die ich Ihnen gezeigt habe. ältere Literatursprache: respektlos mit dem Beigeschmack von Verruchtheit Mit frechem Mut sprach er sie an. Mit einem frechen Hüftschwung verließ sie den Raum.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad frech překlad

Jak z němčiny přeložit frech?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako frech?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady frech příklady

Jak se v němčině používá frech?

Jednoduché věty

Er ist sehr frech.
Je drzý.
Er ist sehr frech.
Je velmi drzý.

Citáty z filmových titulků

Sie hockten im Zwielicht, ihre Gesichter sprühten frech, doch sein naives Herz summte weiter.
Seděly v místnosti po tmě, ale jejich obličeje svítily uličnictvím. Srdce našeho hrdiny se rozezpívalo.
Wolltest frech werden, was?
Dovoloval sis, co?
Auf kleinen Festen wird er frech, aber uns anzugreifen wagt er nicht.
Přepadává malé skupinky, na nás si netroufne.
Er wird weniger frech sein, wenn sie ihm erst den Hals lang ziehen.
Však ono ho to drzounství přejde, až mu protáhnou krk.
Weißt du, dass du sehr frech bist?
Víš, že jsi náramný drzoun?
Sei nicht so frech, Rocky.
Že se nestydíš, Rocky.
Werd nicht frech zu deinem Kumpel.
Vezmi rozum do hrsti.
Frech.
Neotřelé.
Sei nicht frech.
Nebuď drzý.
Willst du frech werden?
Střílíš si ze mne?
Ihm frech geantwortet.
Drze jsem mu odpověděl.
Sie ist frech geworden.
Al se chystal utýct. Dobrá, dobrá, to se urovná pozdějc.
Wenn ich etwas sage, ist es frech.
Když jsem hrubá já, je to drzost.
Ihr Mädchen seid ganz schön frech. Ihr solltet mal ein Jahr auf dem Männercollege sein.
Na chlapecké škole by jim dali!
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...