freimütig němčina

upřímně, upřímný, přímo

Překlad freimütig překlad

Jak z němčiny přeložit freimütig?

freimütig němčina » čeština

upřímně upřímný přímo otevřeně abych řekl pravdu
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako freimütig?

Příklady freimütig příklady

Jak se v němčině používá freimütig?

Citáty z filmových titulků

Das ist sie. Freimütig gestand er seinen Verrat, flehte um Eure Vergebung und beteuerte tiefste Reue.
A velmi upřímně se přiznal k velezradě, vás žádal za odpuštění a jevil hlubokou lítost.
Ihr könnt hier freimütig reden, ich bitte Euch, hier unter uns.
Jsme tu přece sami, jinak jen vítr a pes.
Viertens geben wir die Gründe 1 bis 3 freimütig zu, doch die Frauen kümmert es nicht.
Čtvrtý. Naprosto se přiznáváme k předchozím třem a ženám to nevadí.
Ich habe denselben Anspruch wie jeder Liebende. dem das Herz einer Frau freimütig gegeben wurde.
Mám stejné právo jako každý jiný milenec, jemuž bylo darováno srdce ženy.
Ich offenbarte Euch freimütig meine wahren Gefühle.
Jen jsem vyjádřil své upřímné city.
Und einige ließen freimütig ihren Charme für die Fotografen spielen.
Některé z nich nepotřebovaly přemlouvat, aby ukázaly svou ženskost.
Freimütig.
Otevřeně.
Du solltest deine Meinung nicht immer so freimütig äußern.
Neměla bys vždycky mluvit svým rozumem, víš.
Vielleicht war er etwas zu freimütig mit jemandem, der ihn interessiert.
Leda by byl až moc upřímný k někomu, o koho má zájem.
Und all diese Schätze gebt ihr freimütig weg.
Opravdu zamýšlíte dát tohle všechno pryč?
Es ist so direkt und freimütig und. vereinfacht und verzerrt. und das alles gleichzeitig.
Je to tak přímé a otevřené. Jednoduché a zdeformované. Všechno najednou.
Ich gebe freimütig zu, dass ich seinen Brahman-Redestil nachgeahmt habe, bis ich ihn meinem angepasst hatte.
Přiznám se, že jsem napodoboval jeho přednes, až se stal mým vlastním.
Ich bin nicht so freimütig wie Sie.
Já nao sei pochybuji o jejich habilidades vedoucí.
Freimütig, furchtlos.
Otevřené srdce. Je nebojácný.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Fonds spricht nun offen über die Notwendigkeit vermehrter Armutsbekämpfung und gibt freimütig zu, bei der finanziellen Unterstützung armer Länder zu viele Bedingungen gestellt zu haben.
Fond dnes otevřeně hovoří o potřebě zaměřit se na chudobu a otevřeně připouští, že poskytování finančních prostředků chudým zemím navázal na příliš mnoho podmínek.
In China erzählen die Menschen einander relativ freimütig, wie viel sie verdienen.
Naopak v Číně si lidé poměrně nenuceně sdělují, kolik kdo vydělává.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »