geflüchtet němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako geflüchtet?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady geflüchtet příklady

Jak se v němčině používá geflüchtet?

Citáty z filmových titulků

Nein, sie ist nach Kanada geflüchtet.
Ne, odešli tam po Penruddockově případu.
Wir sind letzte Nacht aus dem Jamaica Inn geflüchtet.
Minulou noc jsme spolu museli uprchnout z Jamaica Inn.
Wir sind zusammen im Flugzeug geflüchtet.
Spíš vegetárijec. Vzpomeň si! Uletěli jsme jim v mém letadle!
Zwei Gefangene in Offiziersuniformen sind geflüchtet.
Dva vězni uprchli v důstojnických uniformách.
Sie sind vor den Menschen geflüchtet, nicht vor dem Leben.
Neutekla jste ze života, jen jste utekla od lidí.
Der Deutsche ist geflüchtet.
Němec utekl.
Meine Kollegen werden glauben, ich bin mit der Kasse geflüchtet.
Už musím jít, nebo si budou kolegové myslet, že jsem odešel s kasou.
Er ist schon über 300 km vor uns geflüchtet.
Prchá před námi už 200 mil.
Onodera ist geflüchtet.
Pouze Onodera se tajně odplížil.
Dann hat er sich befreit und ist geflüchtet, Sir.
Osvobodil se a zdrhnul.
Und plötzlich hörten wir verzweifelte Schreie von irgendwo her, eine Gruppe Nonnen hatte sich nämlich in die Kapelle geflüchtet, dort standen sie bleich und zitternd vor Angst neben dem Altar.
Všude pusto, prázdno. Najednou slyšíme zoufalý křik. Jeptišky se schovaly do kaple a držely se oltáře.
Es heißt, der Kaiser sei zum Berg Yoshino geflüchtet.
Císař unikl do Mt.Yoshino.
Alarm! Ein Gefangener ist geflüchtet!
Uprchl vězeň!
Sie sind im Buch doch geflüchtet.
V tý knížce jsi utek!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Was aber ist in Fällen wie dem Spaniens, wo so viel Geld aus dem Bankensystem geflüchtet ist - und weiter flüchtet, während Europa an der Umsetzung eines gemeinsamen Bankensystems herumtüftelt?
Vezměme si ale případ, jako je Španělsko, kde z bankovní soustavy prchlo tolik peněz - a stále prchá, jelikož Evropa se vrtá v realizaci společné bankovní soustavy.
Zehntausende sind aus von Sunniten und Schiiten gemeinsam bewohnten Städten in sicherere Zufluchtsorte in ethnisch homogenen Enklaven geflüchtet, die de facto von sunnitischen und schiitischen Milizen beherrscht werden.
Desítky tisíc lidí uprchly ze smíšených sunnitsko-šíitských měst do bezpečnějších útočišť v etnicky homogenních enklávách, které v praxi ovládají sunnitské a šíitské milice.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...