heimholen němčina

Příklady heimholen příklady

Jak se v němčině používá heimholen?

Citáty z filmových titulků

Weißt du, wie viel ich geopfert habe? Was ich tun musste, damit ich dich heimholen kann, um ein menschliches Leben zu führen.
Ty nevíš co jsem musela obětovat, co jsem musela udělat abych tě mohla vzít domů, abychom mohli spolu žít slušný život.
Ich würde jeden Soldaten, der in einem fremden Land ist, heimholen und ihm die Uniform ausziehen.
Vzala bych každého člověka, který je v cizí zemi v uniformě přivedla ho domů a vrátila ho zpět do života.
Du hättest die Jungs heimholen sollen!
Měl jsi je dostat zpátky.
Wie können wir sie heimholen?
Jak je můžeme přivést zpět domů?
Hören Sie, das hatten wir alles schon. Ich will das Mädchen heimholen.
Podívejte, já tímhle vším už prošel, takže si ji vezmu domů.
Ach, ich wünschte, der Herr würde mich heimholen.
Kéž by si mě Bůh už povolal.
Ich will sie heimholen.
Přijel jsem pro Jean.
Ich will sie heimholen.
Chci odvést Jean domů.
Weil er seinen Sohn heimholen will.
Chce, aby se jeho syn vrátil.
Ich weiß, dein Vater will dich heimholen.
Vím, že tě chce tvůj otec domů.
Ich denke, je besser ich meine Arbeit mache, umso schneller können wir euch Jungs heimholen.
Takže čím víc se mi to bude dařit, tím dříve se vy mladí budete moci vrátit.
Sie kann eine Quadrillion Funktionen pro Sekunde bearbeiten und uns heimholen.
Zvládne kvadrilión funkcí za sekundu, a může nás dostat domů.
Und wir können unseren Kameraden heimholen?
My dostaneme našeho soudruha.
Ja, dann bin ich im Amulett. Ihr anderen könnt ihn heilen und heimholen.
Ano, já budu v přívěsku, ale vy ostatní ho můžete najít, vyléčit a přivést domů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...