hlídání čeština
Překlad hlídání německy
Jak se německy řekne hlídání?
hlídání čeština » němčina
Příklady hlídání německy v příkladech
Jak přeložit hlídání do němčiny?
Citáty z filmových titulků
To je mi líto. Měl by vás najmout na hlídání svý dcery.
Er sollte Sie als Aufpasser für seine Tochter anstellen.
Byly jsme na hlídání, ale nešly jsme rovnou domů. Proto.
Wir waren babysitten, sind aber nicht gleich nach hause gegangen.
Nebudou dlouho plýtvat válečnou lodí na hlídání tohoto přístavu.
Die vergeuden kein Kriegsschiff, um diesen Hafen lange zu beobachten.
O kom? Auda, o kterém vím, by nepotřeboval pomoc na hlídání studny.
Dieser andere Auda würde keine Hilfe rufen, um seinen Brunnen zu bewachen.
Když seženu hlídání pro děti.
Wenn ich einen Babysitter bekomme.
Aspoň si zkrátí čas při hlídání.
Er wird sie nicht gleich abschreiben!
Možná, jenže dnes tady spí i její slečna na hlídání.
Das Hausmädchen schläft heute hier.
Nemáme nikoho na hlídání vězňů.
Wir sind zu wenig Männer, um sie zu bewachen.
Pořád hledáme někoho na hlídání.
Wir brauchen immer einen Babysitter.
Hlídání!
Ein Babysitter!
O tom, že mám přijít na hlídání.
Dass ich babysitten soll.
Přijít na hlídání?
Babysitten?
Když mi paní Merrillová volala kvůli hlídání, hned jsem všechno ostatní zrušila a šla místo toho k vám.
Wenn Mrs. Merrill mich zum Babysitten rief, selbst in letzter Minute. habe ich jedem abgesagt und bin zu euch herübergekommen.
Teď už neseženu nikoho na hlídání dětí.
Ich krieg doch keinen Babysitter. Was soll ich denn machen?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Svízelný úkol zajišťovat mezinárodní stabilitu již nebude ležet na samotných Spojených státech, ale významnější roli při hlídání vlastního písečku získají také Brazílie, Rusko, Indie a Čína (BRIC).
Anstatt Amerika die anstrengende Aufgabe zu überlassen, die internationale Stabilität alleine zu sichern, werden die BRIC-Staaten (Brasilien, Russland, Indien und China) eine wichtigere Rolle bei der Überwachung ihrer eigenen Nachbarschaft übernehmen.