hlupák čeština
Překlad hlupák německy
Jak se německy řekne hlupák?
hlupák čeština » němčina
Příklady hlupák německy v příkladech
Jak přeložit hlupák do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Já hlupák.
Was für ein Dummkopf ich war.
Ale nemyslete si, že jsem takový hlupák, abych neměl co říct o Manchesteru.
Aber Sie sind im Irrtum, wenn Sie sich einbilden, ich wäre so blöd, dass ich Ihnen wirklich nichts mitzuteilen habe zum Thema Manchester.
Zatracený hlupák. Měl jsem připravenou pušku.
Dabei stand ich mit der Flinte direkt daneben.
Protože jsi tvrdohlavý hlupák.
Weil du ein dickköpfiges Dummchen bist.
Ale jdi. Přece nejsi takový hlupák.
Reiß dich zusammen, Junge.
Hlupák? Milion úhlů.
Ist er klug, dumm?
Nejsem takovej hlupák.
Ich bin nicht so dumm.
Když si pomyslím, že já hlupák chvíli věřil, že ho máte ráda.
Wie konnte ich nur denken, dass ihr ihn gern haben könntet!
Nebuď hlupák. To je pro chudý podvodníčky.
Das ist etwas für Kleingeister.
Nebuď hlupák!
Sei doch kein Narr!
Jste hlupák, pane Kirby.
Sie sind ein Idiot, Herr Kirby. - Was?
Cože? - Ubohý hlupák.
Ein dummer Idiot.
Taky hlupák seš.
Als wenn das nicht wahr wäre.
Ani Charles, ani Frank, ani ten hlupák Ashley.
Weder Charles, noch Frank oder dein dummer Ashley.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ve světě cirkusu vypadá básník jako rytíř smutné postavy a Hlupák Augustus se zdá být špatně připraven na každodenní život.
Im Zirkus unserer Welt erscheint uns der Dichter als ein Ritter von der traurigen Gestalt; der dumme August scheint schlecht gerüstet für das tägliche Leben.
V sociopolitické aréně Hlupák Augustus čelí Klaunovi moci.
In der soziopolitischen Arena hat es der dumme August mit dem Clown der Macht zu tun.
Obama není žádný hlupák.
Aber Obama ist kein Dummkopf.