invaze čeština

Překlad invaze německy

Jak se německy řekne invaze?

invaze čeština » němčina

Invasion Einfall Überfall Eindringen Einbruch
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady invaze německy v příkladech

Jak přeložit invaze do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ať žije maršál Herring! Ať žije invaze Osterlichu!
Meine Herren. auf Feldmarschall Herring und den Einmarsch von Osterlich!
Garbitschi! Invaze Osterlichu!
Garbitsch, die Invasion Osterlichs!
Invaze Osterlichu. Teď nebo nikdy!
Die Invasion Osterlichs. jetzt oder nie.
Zúčastníme se největší invaze téhle války.
Wir stehen vor der größten Invasion des Krieges.
Svět, ochromen těmito událostmi, čekal na první známky invaze z vesmíru.
Die Welt, verletzt durch die Ereignisse. wartet auf Anzeichen für eine Invasion aus dem Weltraum.
Invaze začala!
Die Invasion hat begonnen!
Zdá se, že invaze jde kupředu jen ztuha.
Die Invasion scheint zeitweilig zäh voranzugehen.
Mapa invaze.
Die Invasionskarte.
Pánové, věřte mi. Prvních 24 hodin invaze bude rozhodujících.
Glauben Sie mir, meine Herren. die ersten 24 Stunden dieser Invasion werden entscheidend sein.
Má-li Berlín pravdu, pokud zachytíme i druhý verš, bude to znamenat, že invaze začne za 24 hodin.
Wenn Berlin Recht hat. und wir noch den zweiten Vers empfangen. dann bedeutet das, die Invasion findet in 24 Stunden statt.
Jistě, ale počasí je mizerné, proto těžko invaze proběhne teď, ale co by se stalo, kdyby ano?
Ich weiß, dass das Wetter schlecht ist und sie nicht mit der Invasion kommen. aber was passiert, wenn sie es doch tun?
Vojenská cvičení, teoretické invaze.
Kriegsspiele. theoretische Invasionen.
Invaze. Tady.
Die Invasion. hier.
Generál Pemsel je přesvědčen, že je to invaze!
General Pemsel ist überzeugt, es ist die Invasion!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Polovinu rozpočtu mé země dodává Světová banka a další dárci, ale celá třetina peněz je proplýtvána na nesmyslných vojenských operacích, jakou byla například invaze Ugandy do Konga.
Die Welt-Bank und andere ausländische Spender bezahlen die Hälfte des Haushalts der ugandischen Regierung, aber ein Drittel des Geldes wird für sinnlose Kriegshandlungen, wie Ugandas Einfall in den Kongo vertan.
Dvacetiletá invaze, občanská válka a sucho obrátilo afghánské instituce v trosky.
Nach zwanzig Jahren der Invasion, des Bürgerkrieges und der Dürre sind von Afghanistans Institutionen nur noch Rudimente übriggeblieben.
Například americká invaze do Iráku a jeho okupace přinesla zásadní průlom pro al-Káidu, jejíž pobočky teď reprezentují sunnitský boj proti vládě, jíž dominují šíité.
Der Einmarsch und die Besetzung des Irak durch die USA beispielsweise haben der Al Qaeda, deren Partner inzwischen den sunnitischen Kampf gegen die schiitisch dominierte Regierung verkörpern, wichtige Möglichkeiten eröffnet.
Přestože nemůžeme vědět, kolik ztrát na životech a kolik strádání by zapříčinila invaze do Iráku, jež by chtěla svrhnout Saddámův režim, cena by byla bezesporu vysoká.
Obwohl wir nicht genau wissen können, wie viele Menschen im Fall einer Invasion des Irak und der Vertreibung von Saddams Regime ihr Leben verlieren würden und wie viel Leid damit verbunden wäre, die Kosten wären fraglos sehr hoch.
PAŘÍŽ - Zatímco si Spojené státy a svět připomínají páté výročí invaze do Iráku, zuří debaty o jejích důsledcích - pro Irák, Střední východ i pro postavení Ameriky ve světě.
PARIS - Während sich für die Vereinigten Staaten und die Welt die Invasion des Irak zum fünften Mal jährt, sind die Debatten über die Folgen für den Irak, den Nahen und Mittleren Osten und für Amerikas Ansehen voll entbrannt.
Ruská invaze do Gruzie byla jen výrazem jeho skonu.
Russlands Einmarsch in Georgien war dabei nur das Zeichen ihres Ablebens.
Američany vedená invaze do Iráku měla zahájit proces transformace napříč Středním východem.
Die von Amerika angeführte Invasion des Irak sollte einen Prozess des Wandels im Nahen Osten einleiten.
Toto dění je samozřejmě důsledkem invaze do Iráku pod vedením USA. Ta proměnila nezřetelnou a vzdálenou hrozbu v impozantního souseda, jehož úmysly nejsou ve vztahu k syrskému baasistickému režimu rozhodně přátelské.
Diese Entwicklungen sind natürlich die Folge der von den Amerikanern angeführten Invasion des Irak, die eine vage und ferne Drohung in einen achtungsgebietenden, dem syrischen Baath-Regime alles andere als freundlich gesonnenen Nachbarn verwandelt hat.
Účinnost počáteční americké vojenské invaze do Iráku v roce 2003 vzbudila obdiv mnoha cizinců.
Die Effizienz des ursprünglichen Militäreinmarsches im Irak im Jahre 2003 rief bei Nichtamerikanern teilweise Bewunderung hervor.
A ačkoliv se tyto rozdíly mohou časem zmenšovat, tu a tam se vynoří ve znepokojivě vyhrocené podobě, jak se stalo v případě Spojenými státy vedené invaze do Iráku.
Und obwohl diese Unterschiede mit der Zeit kleiner werden könnten, nehmen sie gelegentlich erschreckend deutliche Formen an, wie etwa im Falle der von den USA geführten Invasion des Irak.
Ano, ruská invaze na Ukrajinu si vyžádala více než 3000 úmrtí.
Ja, die russische Invasion in der Ukraine forderte mehr als 3.000 Menschenleben.
Nákladná pozemní invaze nebyla zapotřebí; nepřítel se dal přimět k poslušnosti bombardováním.
Für eine kostspielige Bodenoffensive gab es keinen Grund; der Feind konnte auch aus der Luft in die Unterwerfung gebombt werden.
Japonci nakonec kapitulovali, protože se obávali invaze Sovětského svazu.
Die Japaner ergaben sich schließlich, weil sie eine Invasion durch die Sowjetunion befürchteten.
Invaze zlodějů kultury?
Invasion der Kulturräuber?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...