st | it | is | ust

Ist němčina

je

Význam Ist význam

Co v němčině znamená Ist?

Ist

der tatsächliche aktuelle Bestand oder Wert von etwas
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Ist překlad

Jak z němčiny přeložit Ist?

ist němčina » čeština

je jest

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Ist?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

ist čeština

Příklady Ist německy v příkladech

Jak přeložit Ist do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ach Kene! Radši bys měl ist.
Ken, du solltest besser gehen.
Wer ist náš tradičně mile drzý cocknejský seržant?
Den schnoddrig-liebenswerten Sergeant mit Cockney-Akzent.
So ist es im Leben.
So ist es im Leben.
Tohle je Graunberg. das ist Moltke.
Das ist Graunberg. Das ist Moltke.
Vielleicht ist das neu, dass wir das uberstehen, das Jahr und die Liebe.
Vielleicht ist das neu, dass wir das überstehen, das Jahr und die Liebe.
Was ist los?
Was ist los?
Ja. Das ist gut.
Ja, das ist gut.
Meine Name ist Karl. Ich bin expert.
Ich bin Karl, der Fachmann.
Potom mozes ist k tvému? milenci!
Dann kannst du zu deinem Liebhaber!
Das ist gut!
Das ist gut!
Oh, ja. ist gut.!
Oh, ja. ist gut.
On ist taky mein nutricionista.
Er ist auch mein persönlicher Ernährungsberater.
Das ist maximum Sanztgaut!
Das ist ja alles ein Maximum Santzgaut!
Poněvadž das ist Celebrity Max Out.
Denn das ist A-Liste Celebrity Max Out.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Letos na podzim se v Evropě objevilo mnoho knih o příčinách chatrnosti evropských ekonomik. Mezi nimi svou přesvědčivou argumentací vyniká Ist Deutschland noch zu retten?
In diesem Herbst sind etliche Bücher erschienen, die sich mit den schwachen Volkswirtschaften in Europa auseinandersetzen.
IST musí hned od počátku tvořit neklamný symbol irácké svrchovanosti.
Das IST müsste von Beginn an ein robustes Symbol der irakischen Souveränität sein.
Pro mnohé Iráčany není snadné pohlížet na IST jinak než jako na projev vůle okupačních sil.
Für viele Iraker ist es schwierig, im IST irgendetwas anderes als einen Ausdruck des Besatzerwillens zu erkennen.
Totéž přinese přízrak neliberálních procesních postupů - další důvod malé mezinárodní podpory IST.
Entsprechendes gilt für das Schreckgespenst eines unfreiheitlichen Prozessverlaufs - ein weiterer Grund für die mangelnde internationale Unterstützung für das IST.
Stanovy IST navíc neříkají nic o síle důkazů, což znamená, že vina nemusí být jasně prokázána mimo přiměřenou míru pochyb.
Darüber hinaus sagt das IST-Statut nicht über den Beweismaßstab aus - was bedeutet, dass die Schuld nicht eindeutig über jeden vernünftigen Zweifel hinaus belegt sein muss.
Samozřejmě, je-li cílem IST navodit možnost demonstračních procesů, nikoliv posílit právní řád, Talabání má naprostou pravdu: problém je vyřešen.
Natürlich, falls es Ziel des IST ist, die Möglichkeit von Schauprozessen heraufzubeschwören, anstatt die Rechtsstaatlichkeit zu stärken, hat Talabani völlig recht: Problem gelöst.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »