| j | a | jv

ja němčina

ano

Význam ja význam

Co v němčině znamená ja?

ja

ano drückt Zustimmung, Einverständnis aus

ja

unbetont: bekanntlich (nimmt Bezug auf das Wissen, das der Hörer bereits hat; meist in der gesprochenen Sprache verwendet; betont die Faktizität eines Aufforderungs- oder Aussagesatzes) Wir haben ja jetzt einen neuen Papst. Heute ist mein großer Tag, aber das weißt du ja schon. betont: dringend, oft ohne eigenständige Bedeutung, nur zum Ausdruck der Dringlichkeit Komm mir ja nüchtern nach Hause! Nach  l, m, n, r, das merke ja, schreib nie tz und nie ck. unbetont: leitet eine Verstärkung des bereits Gesagten ein Er kam angetrunken nach Hause, ja regelrecht besoffen.

ja

Ausruf der Begeisterung über einen Erfolg Ja! Wir haben gewonnen!

Ja

eine positive Antwort, eine (endgültige) Zustimmung Ein endgültiges Ja steht noch aus.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ja překlad

Jak z němčiny přeložit ja?

Ja němčina » čeština

souhlas ano

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ja?

Ja němčina » němčina

So heißt es
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ja příklady

Jak se v němčině používá ja?

Jednoduché věty

Ja, das ist geschehen, aber nicht in diesem Jahr.
Ano, stalo se to, ale ne letos.
Du hast heute ja statt Kontaktlinsen eine Brille auf. Ich hab dich zuerst gar nicht erkannt.
Dnes máš brýle místo kontaktních čoček. To jsem tě skoro ani nepoznal.
Ich würde gerne ja sagen, aber.
Rád bych řekl ano, ale.
Das ist ja eine Frechheit!
To je ale drzost!
Ja, ich bin fies, aber ich habe sonst keine Hobbys!
Ano, jsem odporný, ale nemám žádné jiné koníčky!
Ja, ich erinnere mich noch daran.
Ano, vzpomínám si na to.
Das ist ja eine tolle Idee.
To je skvělý nápad.
Du bist ja paranoid.
Jsi paranoidní.
Wenn? Ja, ja, das Wörtchen wenn. Wenn die Fische im Arsch schwimmen würden, müsste ich nicht vom Beruf Fischer sein.
Kdyby? Jo, jo, slůvko kdyby. Kdyby byly v prdeli ryby, nemusel bych být rybářem.
Wenn? Ja, ja, das Wörtchen wenn. Wenn die Fische im Arsch schwimmen würden, müsste ich nicht vom Beruf Fischer sein.
Kdyby? Jo, jo, slůvko kdyby. Kdyby byly v prdeli ryby, nemusel bych být rybářem.
Ja, ich heiße Karen Smith.
Ano, jmenuji se Karen Smith.
Komm mit mir, ja?
Pojď se mnou, dobře?
Ich brauche keine Freunde. Die hintergehen mich ja doch nur.
Nepotřebuji žádné přátele. Ti mě stejně jen podvádějí.
Ja, beide Wörter haben dieselbe Bedeutung.
Ano, obě slova mají tentýž význam.

Citáty z filmových titulků

Ja Ein Britannier ehrenhalber.
Dokážu všem, že mohu vyhrát bez závislosti na členech.
Hier sind iiberall Kinder! Wir haben iiberhaupt nichts getan! Das ist es ja.
Obyvatelé tohoto ghetta neoznámili přítomnost teroristů a ukrývali je!
Fangen wk an? -Ja! An alle Einheiten!
Zahajte operaci Zničení Saitami!
Kallen sagt zwar, dass das nicht stimmt, aber du hast ja gesehen, wie sauer ich bin wegen ihrer Heimlichtuerei.
Karen říkala, že to není pravda, ale šlo na ní vidět, že něco tají.
Kyoto untersttltzt eine ganze Reihe von Widerstandsbewegungen, richtig? Ja. Und wir gehoren endlich auch dazu.
Zdá se, že Kyoto začalo pomáhat všem ostatním odbojům.
Ach ja? In letzter Zeit ist er ziemlich oft unterwegs.
Říkal mi, že dnes odjíždí na tři dny na prázdniny.
Ja, die nachste Meldung erfolgt in zwei Stunden.
Oblast pět, nic zvláštního se neděje. Dobře.
Vielleicht buddelt er ja ein Onsen!
Tak proč není Zero s námi?
Geht es um Euphi? Ja.
Guilforde?
Ja. Es ware ein Wunder, wenn wir gewinnen.
To je naprosto jiná kategorie!
Ja, du bist der Anftlhrer.
Jo. Ty jsi náš velitel.
Erledige es mit einem Schuss! Ja!
Dostaň je jedinou ranou.
Das geht ja bis zum FuB des Berges.
Ale, ale. Spláchne je to až dolů pod horu.
Erledigt sie auf einen Schlag! - Ja wohl!
Dostaňte je jediným zásahem!
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Also, ja, manche Fundamentaldaten untermauern durchaus die heutigen Goldpreise, obwohl es fraglich ist, ob und in welchem Ausmaß sie höhere Preise auch in Zukunft untermauern werden.
Takže ano, existují solidní základní ukazatele, které přijatelným způsobem podporují dnešní vyšší cenu zlata, ačkoliv je daleko spornější, zda a do jaké míry budou jeho vyšší cenu podporovat i do budoucna.
Ja, mit Gold ist es prima gelaufen, aber bis vor ein paar Jahren war es auch mit weltweiten Immobilienpreisen so.
Ano, zlato zažívá skvělou jízdu, ale totéž platilo ještě před pár lety i o celosvětových cenách nemovitostí.
Alle Arten linker Ideologie - ja überhaupt alles, was den Beigeschmack des kollektiven Idealismus aufwies - wurde als fehlgeleiteter Utopismus betrachtet, der nur in den Gulag führen könne.
Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
Gates, der sich dieses Problems überaus bewusst, ja sogar ein Spezialist auf dem Gebiet der Rassenproblematik und ihrer Geschichte in seinem Land ist, vermutete instinktiv, zum Opfer von Vorurteilen geworden zu sein.
Gates, hluboce svědomitý člověk a nesporný specialista na strašlivé dějiny rasových vztahů ve své zemi, instinktivně předpokládal, že se stal obětí předsudků.
Ja, der 8. Mai 1945 war ein Tag der Befreiung, zu dem die sowjetische Armee entscheidend beitrug.
Ano, 8. květen 1945 byl dnem osvobození, k němuž rozhodující měrou přispěla sovětská armáda.
Ja, das kann sie, und sogar viel schlimmer!
Ano, může, a to mnohem, mnohem víc.
Alle, die auf dem europäischen Kontinent leben, können nicht, ja sie dürfen nicht von der Union ausgeschlossen bleiben.
Nikdo, kdo žije na evropském kontinentě, nemůže - ba nesmí - být považován za cizince v Unii.
Nationale Identitäten sind ja meistens nichts anderes als vereinfachende Abstraktionen, Klischees, wie die von Rasse, sozialer Klasse oder anderer ideologischer Kreationen.
Národní identita je povětsinou ochuzující abstrakce, klisé, podobně jako rasa, třída a jiné ideologické konstrukty.
Es ist schwer zu sagen, wann der nächste Schock zuschlagen oder welche Form er einnehmen wird; sonst wäre es ja keine Schock.
Jen těžko lze předvídat, kdy další šok udeří či jakou bude mít podobu; jinak by ostatně nešlo o šok.
Mit einem Wort: ja.
Řečeno stručně: ano.
Afrikaner, die unter Hunger und Dürreperioden leiden, ja sogar Menschen überall, die in Armut leben, haben ein Recht, weit mehr von den USA und anderen reichen Ländern zu verlangen.
Afričané trpící hladem a suchem, ba všichni chudí lidé kdekoliv na světě mají právo žádat od USA a dalších bohatých zemí mnohem víc.
Durch das Deckeln der Zinsen würde ja das Verlustrisiko begrenzt, was zum Halten der Anleihen und zum Warten auf Kurssteigerungen verführen könnte - vielleicht ein guter Grund dafür, das Angebot zeitlich zu begrenzen.
Ohraničením rozpětí by totiž mechanismus odkupů omezil riziko negativního vývoje a současně by vytvořil pobídky dluhopisy držet a čekat na pozitivní vývoj - což je možná dobrý důvod pro to, aby byl mechanismus vytvořen jako dočasná nabídka.
Sicherlich werden einige sagen, ja, aber das war unter einer Regierung Clinton.
Pravda, lze namítnout, že tehdy byl prezidentem Clinton.
Es ist ja nicht so, als ob die US-Regierung mit ihrem trotz des Konjunkturaufschwungs enormen Defizit das Geld nicht brauchen könnte.
Že by americká vláda, která navzdory hospodářskému boomu pracuje s obrovským schodkem, nepotřebovala peníze, to se říci nedá.