ještě čeština

Překlad ještě německy

Jak se německy řekne ještě?

ještě čeština » němčina

noch sogar selbst ferner auch
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ještě německy v příkladech

Jak přeložit ještě do němčiny?

Jednoduché věty

Nevím, jestli to ještě mám.
Ich weiß nicht, ob ich es noch habe.
Ještě jsem nikdy neviděl červenou ledničku.
Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen.
Ahoj? Jste stále ještě tady?
Hallo? Bist du noch da?
Hej, jsi tady ještě?
Hallo? Bist du noch da?
Ahoj? Jste stále ještě tady?
Hallo? Seid ihr noch da?
Ahoj? Jste stále ještě tady?
Hallo? Sind Sie noch da?
Ještě spí.
Er schläft noch.
Máme ještě mnoho času.
Wir haben noch viel Zeit.
Stále ještě sbíráš poštovní známky?
Sammelst du immer noch Briefmarken?
Ještě jsem neobědval.
Ich habe noch nicht zu Mittag gegessen.
Později mu ještě jednou zavolám.
Ich werde ihn später noch einmal anrufen.
Moje košile ještě neuschla.
Mein Hemd ist noch nicht trocken.
Balík ještě nedošel?
Ist das Paket noch nicht angekommen?
Židle ještě nebyla doručena.
Der Stuhl ist noch nicht geliefert worden.

Citáty z filmových titulků

Ale lord Lelouch ještě nemá žádné postavení.
Prinz Lelouch vi Britannia.
Jinými slovy, ty jsi vlastně nikdy nežil! A teď ještě prokazuješ takovou neúctu?
Ich will nicht dein Nachfolger werden und in Attentate verwickelt werden!
Ale ještě předtím bych chtěl tvého Sutherlanda.
Zeig mir trotzdem erst noch deine ID-Karte. Selbstverstandlich.
Promiňte, ale ještě můžeme bojovat!
Weitere Opfer waren sinnlos!
Eh? To je Lancelot? Ještě nedávno by Nightmare řídit nemohl.
Elevens kdnnen nicht mit Knightmares umgehen und eigentlich dtlrfen sie das auch nicht.
Ještě jednou bych si přál vidět ten zázrak Itsukushimy.
Das Wunder von Itsukushima wtlrde sich wiederholen.
Pojď se mnou, jestli ještě chceš něco znamenat!
Wenn du Karriere machen willst, dann folgst du mir!
Ale. Takový Nightmare jsem ještě nikdy neviděla!
Diesen Knightmare-Typ sehe ich zum ersten Mal!
Ještě nedávno jsi s námi nechtěl chodit ven.
Du bist in letzter Zeit irgendwie so verschlossen. Kann schon sein.
Japonci si potom myslí, že Británie ještě neovládla jejich zemi.
Ein noch nicht von Britannia besetztes Japan.
Ještě počkáme.
Es geht im Moment nicht!
Ještě jsem ho neaktivovala.!
Ich kann ihn nicht starten.
Ještě by to neměli vědět.
Ich weiB. Ich bin mir sicher, dass die nicht dartlber informiert sind.
Proč ještě nezaútočila? To snad.
Warum tritt sie nicht in Aktion?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Od zveřejnění jejich článků se cena zlata vyšplhala ještě výše, a nedávno dokonce dosáhla rekordních 1300 dolarů.
Seit der Veröffentlichung ihrer Artikel ist der Goldpreis noch weiter gestiegen. Jüngst erreichte er sogar ein Rekordhoch von 1.300 Dollar.
Ano, zlato zažívá skvělou jízdu, ale totéž platilo ještě před pár lety i o celosvětových cenách nemovitostí.
Ja, mit Gold ist es prima gelaufen, aber bis vor ein paar Jahren war es auch mit weltweiten Immobilienpreisen so.
Proto byl velký hrdina této války Winston Churchill vystrnaděn po volbách z úřadu už v létě roku 1945, ještě před kapitulací Japonska.
Aus diesem Grund wurde auch der große Held des Krieges, Winston Churchill, im Sommer 1945, noch vor der Kapitulation Japans, als Premierminister abgewählt.
Svět teď uvažuje, kolik ještě těchto osob zbavených lidství je a na kolika jsou vlastně místech.
Die Welt fragt sich jetzt, wie viele dieser nichtmenschlichen Menschen es noch an wie vielen Orten der Welt gibt.
Zadruhé, ještě důležitější je, aby se naši lídři snažili znepokojení veřejnosti zklidnit, a ne jej využívat.
Zweitens, noch wichtiger ist, dass unsere Machthaber versuchen müssen, die allgemeine Besorgnis eher zu beruhigen als sie auszunutzen.
Ještě horší je, že nemandatorní neobranné výdaje zahrnují programy, které jsou nepostradatelné pro hospodářský růst - a hospodářský růst je nepostradatelný pro budoucí prosperitu a globální postavení Ameriky.
Schlimmer noch, die diskretionären Ausgaben abzüglich der Verteidigungsausgaben umfassen Programme, die für das Wirtschaftswachstum unverzichtbar sind - und Wirtschaftswachstum ist unverzichtbar für Amerikas künftigen Wohlstand und sein globales Standing.
Jelikož rychlý fiskální úpadek investory přivádí k obavám z kapitálových ztrát u cenných papírů americké vlády, devalvace by cizince přiměla k ještě větší zdráhavosti vůči financování amerického rozpočtového deficitu.
Da sich die Anleger nun aufgrund der raschen Verschlechterung der Haushaltslage Sorgen über Kapitalverluste bei US-Staatsanleihen machen, würde eine Abwertung Ausländer noch zögerlicher machen, Amerikas Haushaltsdefizit zu finanzieren.
A přesto by s největší pravděpodobností byl ještě hlouběji zklamán neschopností Palestinců vyrovnat se s existencí židovského státu.
Und doch dürfte er wahrscheinlich noch ungehaltener über die Unfähigkeit der Palästinenser gewesen sein, sich mit der Existenz des jüdischen Staates abzufinden.
HONGKONG - Nedávná cesta do Berlína ve mně vyvolala vzpomínky na dřívější návštěvu v létě 1967, kdy jsem jako chudý student žasl nad Zdí, která měla ještě další dvě desítky let rozdělovat a pustošit celou společnost.
HONGKONG - Vor kurzem hat mich eine Reise nach Berlin an einen früheren Besuch dort im Sommer 1967 erinnert, als ich ein armer Student war und die Mauer bestaunte, die eine ganze Gesellschaft für zwei weitere Jahrzehnte teilen und verwüsten würde.
Rozšíření Evropské unie a Severoatlantické aliance - ještě před pár lety šlo o výjevy z divokého snu.
Noch vor ein paar Jahren waren EU- und NATO-Erweiterungen Utopien.
Výsledná podoba by se dala ještě více změkčit nabídkami na uvolnění existujících sankcí a poskytnutí bezpečnostních záruk, pokud Írán zůstane nejadernou zemí.
Das Ganze kann durch das Angebot, bestehende Sanktionen zu lockern und die Gewährung einer Sicherheitsgarantie, wenn Iran atomwaffenfrei bleibt, versüßt werden.
Tato čísla platila pro EU tvořenou 15 státy, takže s dnešními 27 členy jsou možnosti ještě větší.
Diese Zahlen bezogen sich auf eine EU mit 15 Mitgliedern, daher sind die Möglichkeiten heute mit 27 Mitgliedern ungleich größer.
Pokud vás však zradí instinkty, uchýlíte se k instinktům ještě hlubším.
Doch wenn einen die Instinkte im Stich lassen, greift man auf noch tiefer liegende zurück.
Srbsko je ještě silněji proti.
Die Ablehnung in Serbien ist noch stärker.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »