kindlich němčina

dětský

Význam kindlich význam

Co v němčině znamená kindlich?

kindlich

dětský einem Kind gleich oder ähnlich, im Zustand eines Kindes, zu einem Kind gehörend Diese Phase gehört zum kindlichen Entwicklungsprozess. Sie hat ein ausgesprochen kindliches Gesicht. In einer ruhigen Ecke steht eine kindlich aussehende Frau. Ihre Lieder sind etwas zu kindlich.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad kindlich překlad

Jak z němčiny přeložit kindlich?

kindlich němčina » čeština

dětský dětinsky

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako kindlich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kindlich příklady

Jak se v němčině používá kindlich?

Citáty z filmových titulků

Noch ganz zart und kindlich!
Ó, jaká krásná ručka! Křehká, ještě dětská!
Wie erstarrt sah sie mich an, kindlich und zugleich ernst.
Dívala se na mne strnulýma očima. Výraz jejích očí byl tak prudký jako výraz dítěte.
Meine Schrift ist immer noch kindlich aber ich bin ein Fanatiker des gesprochenen Wortes.
Píšu pořád dětinským způsobem, ale zato jsem fanatikem, pokud jde o mluvené slovo.
Nur, deine verlogenen, kalten Augen. Die haben manchmal einen kindlich-traurigen Ausdruck.
Tvoje chladné oči podvodníka mají občas dětsky smutný výraz.
Er ist kindlich, aber sobald er anfängt nachzudenken, wird es gehen.
Já to viděl v televizi. Koukám, že si hezky povídáte. Oskare, bude večeře.
So kindlich.
Tak dětské.
Er kommt mit kindlich gefälschten EntschuIdigungsbriefen.
Váš syn totiž nanedbává školní docházku a piše si omluvenky. na kterých falšuje váš podpis.
Ich sah ihm nur nicht kindlich genug aus.
Pak zase říkal, že se mu nelíbím. Pořád jen blábolil.
Da sagte ich Ihre Handschrift ist kindlich?
Protože jsem řekl, že máš dětský rukopis?
Sie war so kindlich, aber auch verrucht.
Bylo to takové dětské, a pritom zkažené.
Was an der Figur des Harpo nämlich so seltsam ist, ist, dass er kindlich unschuldig ist, er ist nur auf seinen Spaß aus, er mag Kinder, spielt mit Kindern und so.
Co je totiž na Harpově povaze tak divného, je to, že je dětinsky nevinný, jen usiluje o rozkoš, má rád děti, hraje si s dětmi atd.
Ja, sie ist kindlich, aber sie muss dir nicht Leid tun.
Ano, chová se jako dítě, ale nesmíš se o ni bát.
Das Zimmer ist etwas zu kindlich für einen Teenager.
Tenhle pokoj je na teenagera docela dětský.
Sie singt vor einem blauen Hintergrund. und ihre Stimme ist sehr kindlich.
Začne zpívat na modrém pozadí a má takový dívčí hlásek.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »