kozí | kosa | kopa | Koma

koza čeština

Překlad koza německy

Jak se německy řekne koza?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady koza německy v příkladech

Jak přeložit koza do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To je koza.
Das war eine Ziege.
Cítím se jako koza připravovaná k obětování.
Ich fühle mich wie eine Ziege, die zur Opferbank geführt wird.
Nestůj tu jak vyplašená koza!
Steh nicht hier herum wie eine ängstliche Ziege! Lauf!
Říkal, že smrdíš jako koza.
Er sagte, du riechst nach Ziege.
Piggie dělal hroznýše a já byla koza.
Piggie war die Pythonschlange und ich war die Ziege.
Nejsi žádná koza!
Nicht, daß wir das für dich tun müssen!
Má náklaďák a za ním dům, který se ho drží jako koza.
Er fährt einen Wagen mit einem Haus, das wie eine Ziege folgt.
Podívej tady přijde koza.
Zehn zahme Ziegen.
Tebe, co stojíš a mžouráš jak koza?
Du da, der du wie eine Ziege starrst.
A co tu dělá ta koza?
Was soll denn diese Ziege da?
Pane Stovalle, musí být ta koza tady nahoře?
Mr. Stovall, muss die unbedingt hier oben rumstehen?
Pouze horská koza, se může dostat až sem.
Fassadenkletterer am helllichten Tag?
Těm novým mašinám rozumí jako koza petrželi.
Wie sollen ungebildete Bauern was von Maschinen verstehen?
Byl docela spokojený. Opili jsme Ivana a on se pak pověsil na jedno děvče jako koza na vrbu.
Er war so betrunken, dass er um die Mädchen ging, wie eine Ziege um die Weide.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kritikové připomínají, že dohoda podkopává Smlouvu o nešíření jaderných zbraní (NPT) tím, že připouští, aby se Indie nasytila (díky přístupu k jadernému palivu a technologiím) a koza (jaderné zbraně) zůstala celá.
Die Kritiker bemängeln, dass dieses Abkommen den Atomwaffensperrvertrag untergräbt, indem man Indien die Botschaft vermittelt, es könne beides auf einmal haben (Atomwaffen und Zugang zu Kernbrennstoff sowie Nukleartechnologie).
Kontrola devizového trhu, kterou obvykle doprovází kontrola cen, dává vládě pocit, že se vlk (uvolněná politika) nažere a koza (nízká inflace) zůstane celá.
Fremdwährungskontrollen und die meist damit verbundenen Preiskontrollen geben der Regierung das Gefühl, sie könne gleichzeitig nachlässige Politik säen und niedrige Inflation ernten.
Na straně druhé však patří rozhodnutí ICJ k těm soudním výrokům, které se snaží, aby se vlk nažral a koza zůstala celá.
Andererseits hat das Gericht eines jener Urteile gefällt, die versuchen, jedem etwas zu bieten und dabei alles beim Alten zu belassen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...