králův čeština

Příklady králův německy v příkladech

Jak přeložit králův do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pomůžu víc, když tu budu hlídat ty zrádce a ty budeš chránit králův lid, dokud se král nevrátí.
Noch viel mehr, indem ich bleibe und die Verräter beobachte, während du frei bist und die Leute schützen kannst, bis Richard kommt.
Každý králův přítel tu může být klidný.
Jeder Freund von Richard ist frei in diesem Wald.
Z těch je nejdarebnější králův bratr.
Der Schlimmste von allen ist sein eigener Bruder.
Králův voják.
Soldat des Königs.
Ano, bude ze mě králův voják.
Ja, stimmt, ich werde Soldat.
Jsem králův bojovník.
Ich bin des Königs Schwertführer.
Jen jediný muž ve Španělsku si dovolí přestoupit králův zákaz a dá napít malomocnému ze svého vaku.
Es gibt nur einen Mann, der einen König demütigen kann. Nur einen, der einem Aussätzigen aus seiner Flasche zu Trinken gibt.
Králův stan hoří.
Das Lager des Königs brennt.
Králův rozkaz.
Auf Befehl des Königs.
Tohle je jistý Lucianus, králův synovec.
Dies ist ein gewisser Lucianus, ein Neffe des Königs.
Princ Fortinbras, králův synovec.
Prinz Fortinbras.
Můj názor na králův titul.
Ich sage gleich dazu, was ich von dem neuen.
Byl to od začátku do konce králův vlastní nápad.
Dieses Buch ist von A bis Z das Werk des Königs. Ganz allein.
Králův postup v Irsku, Vaše Excelence, bude nic proti tomu, až se Puritáni chopí moci.
Das Vorgehen des Königs in Irland, Eure Exzellenz. ist nichts verglichen mit dem, sollten diese Puritaner an die Macht kommen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...