kurzfristig němčina

krátkodobý

Význam kurzfristig význam

Co v němčině znamená kurzfristig?

kurzfristig

krátkodobý von kurzer Dauer, für kurze Zeit Die Straße ist wegen Bauarbeiten kurzfristig gesperrt. krátkodobý innerhalb kurzer und vorher festgesetzter Frist, binnen Kurzem Bitte antworten Sie kurzfristig. erst kurz vorher, vor Kurzem Wir haben das erst kurzfristig erfahren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad kurzfristig překlad

Jak z němčiny přeložit kurzfristig?

kurzfristig němčina » čeština

krátkodobý nedaleko krátkodobá blízko

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako kurzfristig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kurzfristig příklady

Jak se v němčině používá kurzfristig?

Citáty z filmových titulků

Kurzfristig.
Bylo to narychlo.
Das ist aber kurzfristig.
Přísný rozkaz.
Wenn dich der Richter kurzfristig vernehmen will, was machst du dann?
Jestli budeš předvolán soudcem, co budeš dělat?
Kurzfristig ging etwas schief.
Na poslední chvíli to nevyšlo.
Im Vergleich dazu sind unsere Besitzrechte an der Erde kurzfristig.
Ukazuje to, jak přechodné jsou naše nároky na světový nemovitý majetek.
Ja, natürlich ist es etwas kurzfristig, aber ich.
Ano, vím, že je to na rychlo, ale.
Er wurde kurzfristig als Fahrer für General Tanz abkommandiert.
Na poslední chvíli byl přidělen jako řidič generálu Tanzovi.
Woher wissen wir, dass Hitler nicht kurzfristig seine Pläne ändert?
Pane, jak víme, že Hitler na poslední chvíli nezmění plány?
Verzeihen Sie, dass ich Sie so kurzfristig herrufen ließ.
Omlouvám se, že jsem vás sem svolal v tak krátkém čase.
Es gibt keinen Ehemann, der nicht geträumt hätte, kurzfristig ledig zu sein.
Jak říká šéf, neexistuje takovej chlap, kterej by aspoň jednou netoužil bejt svobodnej.
Verteidige dich. Wenn wir den Felsen aufheizen, können wir uns kurzfristig aufwärmen.
Braň se.
Ist etwas kurzfristig.
Je to moc narychlo.
Ich mache das nur kurzfristig.
Je to něco, co dělám právě teď.
Es ist sehr kurzfristig und müsste am Abschiedsabend um 19.30 auf Sendung.
Je to trochu nakvap, chci to v 7.30 ten večer, co budou odlítat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eine Abwertung des Dollars könnte die Wettbewerbsfähigkeit der USA kurzfristig verbessern, aber das ist keine Lösung.
Krátkodobě zlepšit konkurenční schopnost USA by mohla devalvace dolaru, ale to není řešení.
Kurzfristig wird das US-Leistungsbilanzdefizit bleiben, unabhängig davon, welches Land bilaterale Überschüsse erwirtschaftet.
Krátkodobě deficit běžného účtu USA přetrvá, ať už s bilaterálními přebytky hospodaří kterákoli země.
Zwar gibt es kurzfristig kein Inflationsproblem, doch orientiert sich die Währungspolitik der EZB an einer mittelfristigen Zeitspanne.
Pravda, krátkodobě žádná inflační potíž neexistuje, ale měnová politika ECB se zaměřuje na střednědobý výhled.
Das mag kurzfristig funktionieren, doch falls sich staatliche Ausfallrisiken manifestieren - was, wie meine Forschungen mit Carmen Reinhard nahe legen, wahrscheinlich ist - wird man nun ihrerseits die EZB rekapitalisieren müssen.
To se krátkodobě může osvědčit, ale pokud se zhmotní riziko suverénního úpadku - a výzkum, který jsem prováděl s Carmen Reinhartovou, naznačuje, že to je pravděpodobné - bude dále nutné rekapitalizovat ECB.
Selbst wenn dies kurzfristig zu einer Erhöhung des Defizits führt, wird es die Staatsschulden langfristig verringern.
Byť krátkodobě deficit rozšíří, dlouhodobě státní zadlužení sníží.
Die Rückkehr zur haushaltspolitischer Vernunft wird langfristig von Vorteil sein, aber sie wird kurzfristig zu einem Rückgang der gesamtwirtschaftlichen Nachfrage führen.
Návrat k finanční příčetnosti bude v dlouhodobém měřítku dobrý, ale krátkodobě sníží agregátní poptávku.
BERKELEY - Es gibt immer zwei Wege Beschäftigung kurzfristig zu fördern.
BERKELEY - Vždy existují dvě možnosti, jak krátkodobě zvýšit zaměstnanost.
Der Dollar wird fallen, und die langfristigen US-Zinssätze werden steigen, aber nur, wenn die Händler an der Wall Street und an anderen Börsen beschließen, dass es kurzfristig riskanter ist, Dollars und langfristige US-Anleihen zu halten.
Dolar bude klesat a dlouhodobé úrokové míry v USA porostou, ale teprve tehdy, až obchodníci z Wall Street a dalších míst usoudí, že držet dolary a dlouhodobé americké dluhopisy je riskantnější krátkodobě.
Dies wird schlicht nicht funktionieren, selbst kurzfristig nicht.
Tak to ovšem fungovat nebude, ani krátkodobě.
An der Spitze des ganzen befindet sich ein Schatten-Finanzsystem von Institutionen aus dem Nichtbankenbereich, die, wie Banken, kurzfristig liquide Geldmittel aufnehmen und diese langfristig als Kredite vergeben oder in illiquide Anlagen investieren.
Kromě toho všeho existuje stínová finanční soustava nebankovních finančních institucí, které si tak jako banky půjčují nakrátko likviditu a úvěrují nebo investují do dlouhodobějších a nelikvidních aktiv.
Dies hat kurzfristig zu niedrigen journalistischen Standards geführt.
To krátkodobě vyústilo v přijetí nízkých žurnalistických norem.
Wenn die Bank Subventionen an arme Länder vergibt, um den dortigen Kleinbauern Zugriff auf verbesserte Inputfaktoren zu ermöglichen, können diese Länder ihre Nahrungsmittelproduktion kurzfristig steigern.
Poskytne-li banka chudým zemím granty s cílem pomoci malým rolníkům získat přístup ke zdokonaleným vstupům, pak bude možné, aby tyto země zvýšily během krátké doby svou produkci potravin.
Gleichzeitig wurden die Steuergesetze dahingehend geändert, Investoren kurzfristig Vermögenszuwächse zu bescheren, was langfristige Investitionen in die Forschung abschreckt.
Současně byly daňové zákony upraveny tak, aby investoři bohatli v krátkodobém měřítku, což je odradilo od dlouhodobých investic do výzkumu.
Kurzfristig werden der Yen und der Dollar weiterhin von der Flucht in die Sicherheit profitieren, nachdem Anleger in Panik nach einem sicheren Hafen suchen.
Krátkodobě budou jen a dolar dál těžit zampnbsp;úprku do bezpečí, neboť zpanikaření investoři hledají vhodné útočiště.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...