laskavý čeština
Překlad laskavý německy
Jak se německy řekne laskavý?
laskavý čeština » němčina
Příklady laskavý německy v příkladech
Jak přeložit laskavý do němčiny?
Jednoduché věty
Je laskavý.
Er ist liebenswürdig.
Citáty z filmových titulků
Hank byl hodný a laskavý. Náš hrdina zmrzlý a hladový. Fazole byly lákavé a voněla tu káva.
Er war ein guter Mensch, unser Held war hungrig, die Bohnen dufteten und der Kaffee dampfte.
Jste velice laskavý, hrabě Drákulo.
Sehr liebenswürdig, Graf Dracula.
Číšníku, budete tak laskavý a odstraníte to?
Würden Sie das bitte wegräumen?
Pane Hannayi, byl byste tak laskavý a otočil zrcadlo ke zdi?
Seien Sie bitte so nett und drehen Sie den Spiegel um.
Jsi tak laskavý.
Wie nett von dir.
Buď laskavý.
Sei freundlich.
Jste velmi laskavý.
Sie sind sehr freundlich.
Jste velmi laskavý a štědrý, ale to nemůžeme přijmout.
Sie waren äußerst freundlich und großzügig, aber das ist nichts für uns.
Je laskavý, milý, ohleduplný.
Er ist lieb, süß und rücksichtsvoll.
Jsi tak laskavý a štědrý.
Du bist so gut und großzügig.
Kidd laskavý, Kidd šlechetný.
Kidd, der Gute, Kidd, der Edle.
Žádný milý, laskavý dotek by vás nehladil.
Niemand, der einen zudeckt. Niemand, der einen wärmt.
Jsi tak laskavý.
Das ist sehr lieb von dir.
Je laskavý. Chce nám pomoci.
Er möchte uns helfen.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Čas k nim však není příliš laskavý.
Doch hat die Zeit viele Feststellungen als falsch entlarvt.
V ústavu, kde působím, pracuje jistý zasloužilý vědec - velmi laskavý pán a uznávaný badatel.
An meinem Institut gibt es einen Professor, der zu den nettesten und besten Forschern hier zählt.
Téhož výsledku by bylo možné dosáhnout, pro Německo laciněji, kdyby se Německo rozhodlo jednat jako laskavý hegemon.
Dasselbe Ergebnis ließe sich erreichen - und zwar zu für Deutschland geringeren Kosten -, wenn sich Deutschland entschiede, sich wie ein wohlwollender Hegemon zu verhalten.
Možná hledáte...
laskavec ohnutý |
laskavcovité |
laskavě |
laskavost |
laskavec |
laskavě otočte |
laskavec krvavý |
laskavec ocasatý |
laskavec žmindovitý |
laskavec zelenoklasý |
laskavec bělosemenný |
Laskar
DoporučujemePatnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.