lodern němčina

hořet

Význam lodern význam

Co v němčině znamená lodern?

lodern

mit großer Flamme brennen Die Flammen lodern aus dem Haus.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad lodern překlad

Jak z němčiny přeložit lodern?

lodern němčina » čeština

hořet zahořet rozhořet se planout

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako lodern?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lodern příklady

Jak se v němčině používá lodern?

Citáty z filmových titulků

Schwarze Feuer, die auf ewig im Innern lodern.
Černé ohně navěky uvnitř plaňte.
Die Flammen lodern auf und erleuchten unseren Weg! Hier, nimm!
Plamen, co spálí všechno co mu stojí v cestě.
Die Feuer lodern überall unkontrolliert.
Požáry jsou mimo kontrolu.
Dies Lodern, mehr leuchtend als erwärmend, und erloschen im Versprechen, während es geschieht, nehmt keineswegs für Feuer!
Ten plápol, který světla víc než tepla dává, a hasne již ve chvíli, kdy přísahá, nesmíš mít za oheň.
Genau, lass uns einen lodern.
Jo, přesně jak řekl. Jednoho zapálíme.
Hilfe, die Flammen lodern! Die Marshmallows rösten. Hilfe, rette uns!
Plameny praskají, sladkosti se smaží.
Ich find es süß, wie sie ihre Liebe lodern lassen.
Myslim, že je roztomilé držet manželskou lásku při životě.
Die Feuer des Aufstands lodern.
Hořící majáky vzpoury už překračují hory.
Lass es gut lodern, Edward.
Nenech oheň skomírat, Edwarde.
Bis man die Wut in deinen Augen lodern sieht.
Pořádně se rozpal, protože ti to bude vidět na očích.
Nachts sehen sie in den Bergen Feuer lodern, von der Dämmerung bis zum Morgengrauen.
Za nocí vidí ohně v horách, od soumraku do úsvitu.
Bis dass die Sonne vom Himmel stürzt. und die Himmel lodern in der Feuersbrunst.
Dokud slunce nespadne z oblohy a nebesa neshoří v divokém ohni.
Eine Flut soll die gesamte Menschheit fortspülen. Und die Flammen auf Erden lodern bis zum Himmelstor empor.
Aby potopa odplavila lidstvo, a aby Země hořela tak silně, že se plamenu budou dotýkat nebe.
BANE: Das Feuer wird lodern!
Kryjte se!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Darüber hinaus laufen die Ölexporte zwar glänzend, aber in den Nachbarländern lodern die Flammen der Revolution.
Příjmy z vývozu ropy navíc sice zaznamenávají boom, avšak sousední země se zmítají v revolučních plamenech.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...