mísit čeština

Překlad mísit německy

Jak se německy řekne mísit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mísit německy v příkladech

Jak přeložit mísit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jen se mísit, to je vše.
Ich werde mich nur umsehen.
Mísit realitu.
Realität ist formbar?
S těmi lidmi se mísit nebudeme.
Wir mischen uns nicht mit diesem Volk.
Teď, musíš pochopit že se tvůj druh a náš druh jednoduše nemůže mísit.
Ihnen muss doch klar sein, dass Ihre Spezies und unsere Spezies sich nicht vermischen können.
Komu štěstí v žití přálo, v příteli že štít svůj máš, komu věrnou ženu dalo, mísit pojď se v jásot náš!
Wem der große Wurf gelungen, eines Freundes Freund zu sein, wer ein holdes Weib errungen, mische seinen Jubel ein.
Čím déle nám trvá vyhledat Kryptoňany, tím více se jich začne mísit a mizet.
Je länger die Suche nach diesen Kryptoniern dauert, umso mehr passen sie sich an und verschwinden.
Měl bych být tam mísit se mezi ostatní, fotit se a usmívat. Vybírat peníze v téhle těžké ekonomické době. - To je vážně škoda.
Ich soll mich unter die Leute mischen, mich fotografieren lassen und lächeln, um in wirtschaftlich schwierigen Zeiten Geld einzuspielen.
Dnes se nechci moc mísit s davem.
Ich will es heute Abend nicht überfüllen.
Nesmíme se s nimi mísit.
Man soll sich nicht unter sie mischen.
Davidovy děti se nemají mísit s lidmi. Pusť!
Die Kinder Davids sollen sich nicht mit Menschen vermischen.
Jmenuju se Florentine. - To není pravda. Už se nebudeme dál mísit s lidmi.
Wir dürfen uns nicht mehr mit den Menschen vermischen.
Vzpomínky se jí začaly mísit s realitou.
Sie hält Erinnerungen für die Wirklichkeit.
Pokud se nepřestanou množit, pokud se nedej bože začnou mísit s námi, přijdeme o potenciál k velikosti na úkor smíšení našeho druhu.
Wenn sie sich weiter vermehren, wenn sie sich, Gott bewahre, mit uns vermischen, büßen wir unsere potenzielle Größe ein und bezahlen es mit der Bastardisierung unserer Spezies.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jejich vizí byla společnost, kde se budou rasové a národnostní skupiny a náboženská vyznání volně prolínat a mísit.
Sie strebten eine Gesellschaft an, in der sich Rassen, ethnische Gruppen und religiöse Konfessionen frei unter einander mischten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...